Você procurou por: quid mihi prodese posset confessio (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

quid mihi prodese posset confessio

Francês

que pouvais-je obtenir par la confession

Última atualização: 2013-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid mihi erit boni?

Francês

quel profit me reviendra-t-il?

Última atualização: 2018-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quid mihi dare potes?

Francês

que peux-tu me donner ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quid mihi agendum sit nescio

Francês

che cosa non lo so

Última atualização: 2017-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Francês

jésus lui répondit: femme, qu`y a-t-il entre moi et toi? mon heure n`est pas encore venue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

Francês

maintenant, je vous prie, restez ici cette nuit, et je saurai ce que l`Éternel me dira encore.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

Francês

et s`écria d`une voix forte: qu`y a-t-il entre moi et toi, jésus, fils du dieu très haut? je t`en conjure au nom de dieu, ne me tourmente pas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus es

Francês

que celui qui est sage prenne garde à ces choses! que celui qui est intelligent les comprenne! car les voies de l`Éternel sont droites; les justes y marcheront, mais les rebelles y tomberont.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea

Francês

jephthé envoya des messagers au roi des fils d`ammon, pour lui dire: qu`y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait rex quid mihi et vobis filii sarviae dimittite eum maledicat dominus enim praecepit ei ut malediceret david et quis est qui audeat dicere quare sic feceri

Francês

mais le roi dit: qu`ai-je affaire avec vous, fils de tseruja? s`il maudit, c`est que l`Éternel lui a dit: maudis david! qui donc lui dira: pourquoi agis-tu ainsi?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe

Francês

mais david dit: qu`ai-je affaire avec vous, fils de tseruja, et pourquoi vous montrez-vous aujourd`hui mes adversaires? aujourd`hui ferait-on mourir un homme en israël? ne sais-je donc pas que je règne aujourd`hui sur israël?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Francês

et néco lui envoya des messagers pour dire: qu`y a-t-il entre moi et toi, roi de juda? ce n`est pas contre toi que je viens aujourd`hui; c`est contre une maison avec laquelle je suis en guerre. et dieu m`a dit de me hâter. ne t`oppose pas à dieu, qui est avec moi, de peur qu`il ne te détruise.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,766,640,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK