Você procurou por: regi (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

regi

Francês

ils ont fait

Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misero regi

Francês

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christo vero regi

Francês

christ the king

Última atualização: 2022-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christo regi jucundius

Francês

réjouissons-nous aujourd'hui

Última atualização: 2021-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia mala imprecantes regi

Francês

imputants tous les maux au roi

Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tarquinius superbus regi porsennae

Francês

fier de porsennae

Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

docere servire nabuchodonosor regi.

Francês

enseigner pour servir

Última atualização: 2020-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regi interroganti pythia obscura respondit

Francês

Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticorum jubilo regi magno psalite.

Francês

maintenant la musique, les vagues, la terre et les étoiles sont le résultat

Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regi perennis gloriae canamus sion filiae

Francês

roi de gloire éternelle de sion chanter

Última atualização: 2013-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regi pacem neque abnuere neque polliceri

Francês

il ne refusait pas la paix au roi, ni ne la lui promettait

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv

Francês

et daniel dit au roi: roi, vis éternellement?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

stilio manibus nititur et moratur in aedibus regi

Francês

le lézard saisit avec les mains, et se trouve dans les palais des rois.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

regi croeso erat tantum auri quantum ceteri reges asiae

Francês

le roi crésus avait autant d' or que tous les autres rois d' asie

Última atualização: 2012-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

abominabiles regi qui agunt impie quoniam iustitia firmatur soliu

Francês

les rois ont horreur de faire le mal, car c`est par la justice que le trône s`affermit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

beate petre donas vita leoni pp bicto ria carulo regi donad

Francês

Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

hic non solum proximo regi dissimilis , sed etiam romulo ferocior fuit

Francês

il fut non seulement différent du roi qui l' avait précédé , mais encore plus farouche que romulus

Última atualização: 2012-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

reum beelteem et samsai scriba scripserunt epistulam unam de hierusalem artarxersi regi huiuscemod

Francês

rehum, gouverneur, et schimschaï, secrétaire écrivirent au roi artaxerxès la lettre suivante concernant jérusalem:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Francês

le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

achimaas autem filius sadoc ait curram et nuntiabo regi quia iudicium fecerit ei dominus de manu inimicorum eiu

Francês

achimaats, fils de tsadok, dit: laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l`Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,743,791,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK