Você procurou por: salis (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

salis

Francês

sel

Última atualização: 2013-09-01
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

pactum salis

Francês

pacte de préférence

Última atualização: 2022-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spumas salis,

Francês

l'écume de l'eau-salée,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et avarus salis

Francês

et avide tu sautes

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

cum grano salis cena melius sapit.

Francês

un grain de sel rend le repas plus savoureux.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

anepsan et civitas salis et engaddi civitates sex et villae earu

Francês

nibschan, ir hammélach, et en guédi; six villes, et leurs villages.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

omnes primitias sanctuarii quas offerunt filii israhel domino tibi dedi et filiis ac filiabus tuis iure perpetuo pactum salis est sempiternum coram domino tibi ac filiis tui

Francês

je te donne, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle, toutes les offrandes saintes que les enfants d`israël présenteront à l`Éternel par élévation. c`est une alliance inviolable et à perpétuité devant l`Éternel, pour toi et pour ta postérité avec toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su

Francês

de l`embrasement de toute la contrée, où il n`y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de sodome, de gomorrhe, d`adma et de tseboïm, que l`Éternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

propterea vivo ego dicit dominus exercituum deus israhel quia moab ut sodoma erit et filii ammon quasi gomorra siccitas spinarum et acervi salis et desertum usque in aeternum reliquiae populi mei diripient illos residui gentis meae possidebunt eo

Francês

c`est pourquoi, je suis vivant! dit l`Éternel des armées, le dieu d`israël, moab sera comme sodome, et les enfants d`ammon comme gomorrhe, un lieu couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours; le reste de mon peuple les pillera, le reste de ma nation les possédera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quem, lector, tibi nunc damus libellum. hic fellisque simul, simulque mellis, permixtumque salis refert saporem. si gratum quid erit tuo palato, huc conviva veni, tibi hæc parata est, cœna : sin minus, hinc facesse, quæso : ad hanc te volui haud vocare cœnam.

Francês

le lecteur va maintenant donner un certificat;

Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,912,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK