Você procurou por: secundi (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

secundi

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

ad cantum galli secundi

Francês

jusqu'à ce que le coq chante pour la deuxième fois

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

primi discipuli petrum scriverunt, sed secundi non

Francês

les disciples savaient que pierre était la tête et pas la queue

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

decima aprilis anni millesimi septingentisimi nonagesimi secundi

Francês

le dix avril de l'année mil sept cent quatre-vingt-douze

Última atualização: 2023-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locus inquireretu

Francês

en effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n`aurait pas été question de la remplacer par une seconde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur mense primo anni secundi in prima die mensis conlocatum est tabernaculu

Francês

et tu les oindras comme tu auras oint leur père, pour qu`ils soient à mon service dans le sacerdoce. cette onction leur assurera à perpétuité le sacerdoce parmi leurs descendants.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

die decimo mensis octobris, anni millesimi nongentesimi septuagesimi secundi natus sum.

Francês

je suis né le 10 octobre 1972.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nomen quoque secundi appellavit ephraim dicens crescere me fecit deus in terra paupertatis mea

Francês

et il donna au second le nom d`Éphraïm, car, dit-il, dieu m`a rendu fécond dans le pays de mon affliction.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

secundi mensis habebat turmam dudi ahohites et post se alterum nomine macelloth qui regebat partem exercitus viginti quattuor miliu

Francês

a la tête de la division du second mois était dodaï, l`achochite; mikloth était l`un des chefs de sa division; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia

Francês

makir prit une femme de huppim et de schuppim. le nom de sa soeur était maaca. le nom du second fils était tselophchad; et tselophchad eut des filles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

profectique sunt de helim et venit omnis multitudo filiorum israhel in desertum sin quod est inter helim et sinai quintodecimo die mensis secundi postquam egressi sunt de terra aegypt

Francês

toute l`assemblée des enfants d`israël partit d`Élim, et ils arrivèrent au désert de sin, qui est entre Élim et sinaï, le quinzième jour du second mois après leur sortie du pays d`Égypte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban

Francês

salomon plaça les chérubins au milieu de la maison, dans l`intérieur. leurs ailes étaient déployées: l`aile du premier touchait à l`un des murs, et l`aile du second touchait à l`autre mur; et leurs autres ailes se rencontraient par l`extrémité au milieu de la maison.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe

Francês

le roi ordonna à hilkija, le souverain sacrificateur, aux sacrificateurs du second ordre, et à ceux qui gardaient le seuil, de sortir du temple de l`Éternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour baal, pour astarté, et pour toute l`armée des cieux; et il les brûla hors de jérusalem, dans les champs du cédron, et en fit porter la poussière à béthel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,171,639 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK