Você procurou por: servus et dominus (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

servus et dominus

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

servus et ancilla

Francês

ton oeil

Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce fidelis servus et

Francês

Última atualização: 2024-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex regum et dominus dominantium

Francês

le seigneur des seigneurs, roi des rois,

Última atualização: 2021-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domina et dominus deas deosques norant

Francês

et des dieux

Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domina et dominus filii amicae putant

Francês

traduire phrases latin

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui habitat in caelis inridebit eos et dominus subsannabit eo

Francês

celui qui siège dans les cieux rit, le seigneur se moque d`eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit sion dereliquit me dominus et dominus oblitus est me

Francês

sion disait: l`Éternel m`abandonne, le seigneur m`oublie! -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor

Francês

quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver

Francês

de même aussi, le seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l`Évangile de vivre de l`Évangile.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Francês

david devenait de plus en plus grand, et l`Éternel, le dieu des armées, était avec lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnibus quoque viis suis david prudenter agebat et dominus erat cum e

Francês

il réussissait dans toutes ses entreprises, et l`Éternel était avec lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e

Francês

abraham était vieux, avancé en âge; et l`Éternel avait béni abraham en toute chose.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tu

Francês

le serviteur courut au-devant d`elle, et dit: laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae risit occulte dicens postquam consenui et dominus meus vetulus est voluptati operam dab

Francês

elle rit en elle-même, en disant: maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs? mon seigneur aussi est vieux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crevit autem samuhel et dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terra

Francês

samuel grandissait. l`Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea

Francês

l`Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t`abandonnera point; ne crains point, et ne t`effraie point.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc igitur ecce dedit dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum et dominus locutus est de te mal

Francês

et maintenant, voici, l`Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là. et l`Éternel a prononcé du mal contre toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es

Francês

et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, sodome et Égypte, là même où leur seigneur a été crucifié.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arca dei etisrael et juda habitant in papilionibus et dominus meus. joab et servi domini mei super faciem terrae manent

Francês

ne veux-tu pas partir de ton voyage? pourquoi n'es-tu pas descendu dans sa maison,

Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dominus deus super eos videbitur et exibit ut fulgur iaculum eius et dominus deus in tuba canet et vadet in turbine austr

Francês

l`Éternel au-dessus d`eux apparaîtra, et sa flèche partira comme l`éclair; le seigneur, l`Éternel, sonnera de la trompette, il s`avancera dans l`ouragan du midi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,822,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK