Você procurou por: suba subsequi ! (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

suba subsequi !

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

subsequi se.

Francês

suivre-de-près lui-même.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

abiit quoque in emath suba et obtinuit ea

Francês

salomon marcha contre hamath, vers tsoba, et s`en empara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

filii iuda phares esrom et carmi et ur et suba

Francês

fils de juda: pérets, hetsron, carmi, hur et schobal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

cessantibus copiis quas subsequi jusserat, novissime ipse clam noctu parvulum navigium solus, obvoluto capite, conscendit.

Francês

comme les troupes, à qui il avait donné ordre de le suivre, s' attardaient, lui même monta seul, en cachette, de nuit, sur une petite embarcation,la tête dissimulée.

Última atualização: 2013-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

supervenit autem et syrus damascenus ut auxilium praeberet adadezer regi suba sed et huius percussit david viginti duo milia viroru

Francês

les syriens de damas vinrent au secours d`hadarézer, roi de tsoba, et david battit vingt-deux mille syriens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Francês

david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at saul confirmato regno super israhel pugnabat per circuitum adversum omnes inimicos eius contra moab et filios ammon et edom et reges suba et philistheos et quocumque se verterat superaba

Francês

après que saül eut pris possession de la royauté sur israël, il fit de tous côtés la guerre à tous ses ennemis, à moab, aux enfants d`ammon, à Édom, aux rois de tsoba, et aux philistins; et partout où il se tournait, il était vainqueur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,657,920 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK