Você procurou por: verba mea (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

verba mea

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

verba

Francês

faire

Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

nunc verba

Francês

maintenant des mots mais des actions

Última atualização: 2022-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mea

Francês

bien que

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arcana verba

Francês

il misterioso

Última atualização: 2024-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux mea

Francês

français

Última atualização: 2022-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ossa mea

Francês

os

Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ex animo verba

Francês

très fort

Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si tenerem verba.

Francês

si je tenais (si je savais) les paroles,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

corvus allatus verba

Francês

auguste a tant acheté pour un si grand prix

Última atualização: 2023-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cujus audistis verba,

Francês

dont vous avez entendu les paroles,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m

Francês

sages, écoutez mes discours! vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l`oreille!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

Francês

le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita

Francês

Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie se multiplieront.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quasi harena maris haec gravior appareret unde et verba mea dolore sunt plen

Francês

elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; voilà pourquoi mes paroles vont jusqu`à la folie!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

loqueris ergo verba mea ad eos si forte audiant et quiescant quoniam inritatores sun

Francês

tu leur diras mes paroles, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, car ce sont des rebelles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Francês

il m`instruisait alors, et il me disait: que ton coeur retienne mes paroles; observe mes préceptes, et tu vivras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

si manseritis in me et verba mea in vobis manserint quodcumque volueritis petetis et fiet vobi

Francês

si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu

Francês

puis l`Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l`Éternel me dit: voici, je mets mes paroles dans ta bouche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

qui spernit me et non accipit verba mea habet qui iudicet eum sermo quem locutus sum ille iudicabit eum in novissimo di

Francês

celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge; la parole que j`ai annoncée, c`est elle qui le jugera au dernier jour.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

audi terra ecce ego adducam mala super populum istum fructum cogitationum eius quia verba mea non audierunt et legem meam proiecerun

Francês

Écoute, terre! voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, fruit de ses pensées; car ils n`ont point été attentifs à mes paroles, ils ont méprisé ma loi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,740,152,185 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK