Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
facta est
was
Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
facta est lux
que la lumière soit et la lumière fut
Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et facta est lux
la lumière étai
Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et subito facta est
Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facta est grand et ignis
le soleil et l'air
Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec capsa e charta facta est.
cette boîte est en papier.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aetatis facta est tanta ruina meae
il y avait une lumière
Última atualização: 2017-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu
que le nom de l`Éternel soit béni, dès maintenant et à jamais!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec descriptio prima facta est praeside syriae cyrin
ce premier recensement eut lieu pendant que quirinius était gouverneur de syrie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
il survint, à cette époque, un grand trouble au sujet de la voie du seigneur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification
or, il s`éleva de la part des disciples de jean une dispute avec un juif touchant la purification.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quarum mulierum precibus pax inter romanos et sabinos facta est.
la paix entre les romains et les sabins a été faite grâce aux prières de ces femmes.
Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
et maintenant, je suis mis en jugement parce que j`espère l`accomplissement de la promesse que dieu a faite à nos pères,
Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi
l`un deux, nommé agabus, se leva, et annonça par l`esprit qu`il y aurait une grande famine sur toute la terre. elle arriva, en effet, sous claude.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me
car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe
dès que tu en auras connaissance, dès que tu l`auras appris, tu feras avec soin des recherches. la chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise en israël,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me
jacob appela ce lieu du nom de peniel: car, dit-il, j`ai vu dieu face à face, et mon âme a été sauvée.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin
dans juda aussi la main de dieu se déploya pour leur donner un même coeur et leur faire exécuter l`ordre du roi et des chefs, selon la parole de l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et humiliati sunt philisthim nec adposuerunt ultra ut venirent in terminos israhel facta est itaque manus domini super philistheos cunctis diebus samuhe
ainsi les philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d`israël. la main de l`Éternel fut contre les philistins pendant toute la vie de samuel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pugnaverunt ergo philisthim et caesus est israhel et fugit unusquisque in tabernaculum suum et facta est plaga magna nimis et ceciderunt de israhel triginta milia peditu
les philistins livrèrent bataille, et israël fut battu. chacun s`enfuit dans sa tente. la défaite fut très grande, et il tomba d`israël trente mille hommes de pied.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: