Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra
il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, c`est le lieu de notre sanctuaire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu
je prendrai mes raisons de haut, et je prouverai la justice de mon créateur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil
il m`a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d`une manière suivie, excellent théophile,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quam dominus deus tuus semper invisit et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eiu
c`est un pays dont l`Éternel, ton dieu, prend soin, et sur lequel l`Éternel, ton dieu, a continuellement les yeux, du commencement à la fin de l`année.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erunt filii eius sicut a principio et coetus eius coram me permanebit et visitabo adversum omnes qui tribulant eu
ses fils seront comme autrefois, son assemblée subsistera devant moi, et je châtierai tous ses oppresseurs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ite ad locum meum in silo ubi habitavit nomen meum a principio et videte quae fecerim ei propter malitiam populi mei israhe
allez donc au lieu qui m`était consacré à silo, où j`avais fait autrefois résider mon nom. et voyez comment je l`ai traité, a cause de la méchanceté de mon peuple d`israël.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid non tu a principio domine deus meus sancte meus et non moriemur domine in iudicium posuisti eum et fortem ut corriperes fundasti eu
n`es-tu pas de toute éternité, Éternel, mon dieu, mon saint? nous ne mourrons pas! o Éternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements; o mon rocher, tu l`as suscité pour infliger tes châtiments.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu
approchez-vous de moi, et écoutez! dès le commencement, je n`ai point parlé en cachette, dès l`origine de ces choses, j`ai été là. et maintenant, le seigneur, l`Éternel, m`a envoyé avec son esprit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et egressi sunt principes philisthinorum a principio autem egressionis eorum prudentius se gerebat david quam omnes servi saul et celebre factum est nomen eius nimi
les princes des philistins faisaient des excursions; et chaque fois qu`ils sortaient, david avait plus de succès que tous les serviteurs de saül, et son nom devint très célèbre.
Última atualização: 2013-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vox gaudii et vox laetitiae vox sponsi et vox sponsae vox dicentium confitemini domino exercituum quoniam bonus dominus quoniam in aeternum misericordia eius et portantium vota in domum domini reducam enim conversionem terrae sicut a principio dicit dominu
les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, la voix de ceux qui disent: louez l`Éternel des armées, car l`Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! la voix de ceux qui offrent des sacrifices d`actions de grâces dans la maison de l`Éternel. car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, dit l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.