Você procurou por: acta non esse (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

acta non esse

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

« non esse fas

Francês

« ne pas être permis (possible)

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

acta non verba

Francês

acte non verbal

Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaeritur uel non esse

Francês

telle est la question

Última atualização: 2013-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non posse ad non esse

Francês

not to be able to non-existence

Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non esse vitandum nobis.

Francês

ne devaient pas être évités par nous.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non esse in eadem fortuna

Francês

n'être pas dans la même fortune

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

idem est non esse et non probari

Francês

is not the same thing to be and not to be proved,

Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esse vel non esse, id est quaestio

Francês

rome ou venise, telle est la question

Última atualização: 2022-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esse aut non esse illud est quaestio

Francês

être ou ne pas être

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

formare unum, melius non esse solum

Francês

pour former un, mieux vaut ne pas être seul

Última atualização: 2021-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod posset esse, non esse, aut aliter esse

Francês

qu'il a pu être, qu'il n'y a pas, ou à un autre moment être

Última atualização: 2020-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et crimen horribilis non potest non esse punibile

Francês

la justice est le fondement des royaumes

Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

utinam tibi suadere possem hominem homini non esse

Francês

ah ! si je pouvais vous persuader que l' homme n' est pas un loup pour l' homme !

Última atualização: 2012-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiamsi daremus, quod sine summo scelere dari nequit, non esse deum

Francês

même si c'est pour donner, il ne peut pas non plus y avoir pour vous sans la plus grande méchanceté, qu'il n'y ait pas de dieu,

Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum tu id mihi suadeas, ego quoque censeo tantam rem non esse neglegendam

Francês

puis sempronius

Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et venerunt ad eum sadducaei qui dicunt resurrectionem non esse et interrogabant eum dicente

Francês

les sadducéens, qui disent qu`il n`y a point de résurrection, vinrent auprès de jésus, et lui firent cette question:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut scias autem non esse sanos quos ira possedit, ipsum illorum habitum intuere

Francês

pour savoir que ceux que la colère domine n'ont pas leur bon sens, vois bien leur attitude

Última atualização: 2014-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

videritque eum non esse nobiscum morietur et deducent famuli tui canos eius cum dolore ad infero

Francês

il mourra, en voyant que l`enfant n`y est pas; et tes serviteurs feront descendre avec douleur dans le séjour des morts les cheveux blancs de ton serviteur, notre père.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

Francês

car les sadducéens disent qu`il n`y a point de résurrection, et qu`il n`existe ni ange ni esprit, tandis que les pharisiens affirment les deux choses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genuera

Francês

le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils; et voici, il était mort. je l`ai regardé attentivement le matin; et voici, ce n`était pas mon fils que j`avais enfanté.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,794,180,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK