Você procurou por: apostoli (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

apostoli

Francês

apôtre

Última atualização: 2014-05-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

petri apostoli potestatem accipiens

Francês

pierre l'apotre ayant reçu le pouvoir

Última atualização: 2013-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verba christi, quae audimus, apostoli tradirerunt

Francês

les paroles du christ que nous avons entendu seront suspendues par les apôtres.

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho

Francês

les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apostoli gaudio replebantur, quia verbum domini adimplebatur

Francês

les apôtres étaient à nouveau rempli de joie car ils étaient écoutés.

Última atualização: 2015-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli

Francês

or, j`estime que je n`ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum facta esset hora discubuit et duodecim apostoli cum e

Francês

l`heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuncti apostoli in cenaculo congregaverant, et ibi deum perenniter conglorificabant

Francês

tous les apôtres réunis dans la chambre haute, et là ils avaient constamment glorifié dieu

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

antequam apostoli a jesu relicti sunt, acceperunt potentiam dimittere peccata

Francês

avant que les apôtres aient été laissés par jésus, ils avaient déjà reçu le pouvoir de pardonner les péchés,

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et convenientes apostoli ad iesum renuntiaverunt illi omnia quae egerant et docueran

Francês

les apôtres, s`étant rassemblés auprès de jésus, lui racontèrent tout ce qu`ils avaient fait et tout ce qu`ils avaient enseigné.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu

Francês

pierre et les apôtres répondirent: il faut obéir à dieu plutôt qu`aux hommes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dederunt sortes eis et cecidit sors super matthiam et adnumeratus est cum undecim apostoli

Francês

ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur matthias, qui fut associé aux onze apôtres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per spatium multo rumannorum apostoli jesu christi in galilae videbantur enim in jesum vere crediderunt

Francês

plusieurs apôtres croyaient vraiement en jésus christ durant l'époque romaine

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sive pro tito qui est socius meus et in vos adiutor sive fratres nostri apostoli ecclesiarum gloriae christ

Francês

ainsi, pour ce qui est de tite, il est notre associé et notre compagnon d`oeuvre auprès de vous; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire de christ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Francês

n`avons-nous pas le droit de mener avec nous une soeur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du seigneur, et céphas?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scribentes per manus eorum apostoli et seniores fratres his qui sunt antiochiae et syriae et ciliciae fratribus ex gentibus salute

Francês

ils les chargèrent d`une lettre ainsi conçue: les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d`entre les païens, qui sont à antioche, en syrie, et en cilicie, salut!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum possimus oneri esse ut christi apostoli sed facti sumus lenes in medio vestrum tamquam si nutrix foveat filios suo

Francês

mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. de même qu`une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factus sum insipiens vos me coegistis ego enim debui a vobis commendari nihil enim minus fui ab his qui sunt supra modum apostoli tametsi nihil su

Francês

j`ai été un insensé: vous m`y avez contraint. c`est par vous que je devais être recommandé, car je n`ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

die vero lune subsequenti que fuit festum beati jacobi apostoli xxv julii fuerunt capti multi proditores nati de dicta civitate et in curia positi videlicet dominus durantus scuderii presbiter, raimundus de ucessia, durantus cotaroni, petrus de verderia, magister darde barberius, petrus terrassii, piero de ponte, jacobus guilaberti, johannes amorosii, jacobus le gavot,

Francês

le lundi suivant, qui était la fête de saint jacques apôtre, le 25 juillet, de nombreux traîtres naquirent dans ladite ville et furent traduits en justice : ponte, jacobus guilaberti, johannes amorosii, jacob le gavot

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,067,187 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK