A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disceptatum est inter
discuter avec lui
Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et inter agendum,
et en les menant,
Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui est inter sequanos
qui est entre les séquaniens
Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea
maintenant donc, habitants de jérusalem et hommes de juda, soyez juges entre moi et ma vigne!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arcum meum ponam in nubibus et erit signum foederis inter me et inter terra
j`ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d`alliance entre moi et la terre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha
saül dit: jetez le sort entre moi et jonathan, mon fils. et jonathan fut désigné.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et praecidi virgam meam secundam quae appellabatur funiculus ut dissolverem germanitatem inter iudam et inter israhe
puis je brisai ma seconde houlette union, pour rompre la fraternité entre juda et israël.
Última atualização: 2023-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine
partage le butin entre les combattants qui sont allés à l`armée et toute l`assemblée.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
initio acre certamen de iunibus est inter divites patricios et panperes pleblios
Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pepercitque rex mifiboseth filio ionathan filii saul propter iusiurandum domini quod fuerat inter david et inter ionathan filium sau
le roi épargna mephiboscheth, fils de jonathan, fils de saül, à cause du serment qu`avaient fait entre eux, devant l`Éternel, david et jonathan, fils de saül.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitu
il entrelace ses racines parmi les pierres, il pénètre jusque dans les murailles;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide
un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, et il aura part à l`héritage au milieu des frères.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura
hamath, bérotha, sibraïm, entre la frontière de damas et la frontière de hamath, hatzer hatthicon, vers la frontière de havran;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu
samuel prit une pierre, qu`il plaça entre mitspa et schen, et il l`appela du nom d`Ében Ézer, en disant: jusqu`ici l`Éternel nous a secourus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed orta est inter eos contentio magna uter nomen novae urbi daret,eamque regeret
Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
post dies autem tres initi foederis audierunt quod in vicino habitarent et inter eos futuri essen
trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d`israël apprirent qu`ils étaient leurs voisins, et qu`ils habitaient au milieu d`eux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover
mais la vigne leur répondit: renoncerais-je à mon vin, qui réjouit dieu et les hommes, pour aller planer sur les arbres?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dentes tui sicut greges tonsarum quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est inter ea
tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues, qui remontent de l`abreuvoir; toutes portent des jumeaux, aucune d`elles n`est stérile.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et beniamin ait amantissimus domini habitabit confidenter in eo quasi in thalamo tota die morabitur et inter umeros illius requiesce
sur benjamin il dit: c`est le bien-aimé de l`Éternel, il habitera en sécurité auprès de lui; l`Éternel le couvrira toujours, et résidera entre ses épaules.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce assur quasi cedrus in libano pulcher ramis et frondibus nemorosus excelsusque altitudine et inter condensas frondes elevatum est cacumen eiu
voici, l`assyrie était un cèdre du liban; ses branches étaient belles, son feuillage était touffu, sa tige élevée, et sa cime s`élançait au milieu d`épais rameaux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: