Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
filius patris
fils du père qui est aux cieux
Última atualização: 2022-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus meus
dieu te domine
Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agnus dei destitutione
sérénade de la déception
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera nos domine deus
libéra nos donine
Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus meus, in omni terra
que le seigneur soit avec vous tous!
Última atualização: 2017-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus meus, miserere mei, peccatoris!
pauvre pécheur !
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce agnus dei qui tollit peccata mundi
ecco l'agnello di dio che toglie i peccati del mondo
Última atualização: 2023-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agnus dei qui tollis peccata mundi;
agneau de dieu qui ôte les péchés du monde
Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus, rex caelestis deus pater omni potens
seigneur dieu, roi céleste
Última atualização: 2022-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m
car ceux que bénit l`Éternel possèdent le pays, et ceux qu`il maudit sont retranchés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agnus dei, qui tollis peccata mundi, a populo simper laudatur
agneau de dieu, qui enlève les péchés du monde, est loué par le peuple en tout temps.
Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea
abram répondit: seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su
je répondis: ah! seigneur Éternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es
je dis: seigneur Éternel, arrête donc! comment jacob subsistera-t-il? car il est si faible!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu
Éternel dieu, ne repousse pas ton oint, souviens-toi des grâces accordées à david, ton serviteur!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu
Éternel, notre dieu, d`autres maîtres que toi ont dominé sur nous; mais c`est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer
jonathan dit à david: je prends à témoin l`Éternel, le dieu d`israël! je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour david, si je n`envoie vers toi personne pour t`en informer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast
en disant: nous te rendons grâces, seigneur dieu tout puissant, qui es, et qui étais, de ce que car tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agnus dei qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lus aeterna cum sanctis tu is in aeternum quia pius es
agneau de dieu, qui enlèves les péchés du monde, accorde-leur le repos éternel, la joie éternelle avec les saints pour toujours, car tu es pieux
Última atualização: 2024-01-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: