Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
propterea haec dicit dominus deus ad eos ecce ego ipse iudico inter pecus pingue et macilentu
c`est pourquoi ainsi leur parle le seigneur, l`Éternel: voici, je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre.
quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria
en quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? pardonnez-moi ce tort.
usque ad senectam ego ipse et usque ad canos ego portabo ego feci et ego feram et ego portabo et salvab
jusqu`à votre vieillesse je serai le même, jusqu`à votre vieillesse je vous soutiendrai; je l`ai fait, et je veux encore vous porter, vous soutenir et vous sauver.
certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner
pour ce qui vous concerne, mes frères, je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.
vos testes mei dicit dominus et servus meus quem elegi ut sciatis et credatis mihi et intellegatis quia ego ipse sum ante me non est formatus deus et post me non eri
vous êtes mes témoins, dit l`Éternel, vous, et mon serviteur que j`ai choisi, afin que vous le sachiez, que vous me croyiez et compreniez que c`est moi: avant moi il n`a point été formé de dieu, et après moi il n`y en aura point.
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`en veux aux pasteurs! je reprendrai mes brebis d`entre leurs mains, je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus eux-mêmes; je délivrerai mes brebis de leur bouche, et elles ne seront plus pour eux une proie.