Você procurou por: et sponsabo te mihi in fide (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

et sponsabo te mihi in fide

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

et in fide veritatis

Francês

Última atualização: 2023-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in fide

Francês

force dans la foi

Última atualização: 2022-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in fide constans

Francês

die konstante im glauben,

Última atualização: 2021-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in fide ad scientiam

Francês

in the faith, to the knowledge of

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crescit mihi in horas

Francês

grandit en moi d'heure en heure

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Francês

ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

auxilium est mihi in patre

Francês

mon père est ma ressource

Última atualização: 2011-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

funes ceciderunt mihi in praeclaris

Francês

anglais

Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

instructa sunt mihi in corde consilia

Francês

j'ai mes plans tout faits dans ma tête

Última atualização: 2012-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin

Francês

saluez amplias, mon bien-aimé dans le seigneur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli

Francês

j`aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu`il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l`Évangile.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe

Francês

m`avez-vous fait des sacrifices et des offrandes pendant les quarante années du désert, maison d`israël?...

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

in fide et lenitate ipsius santum fecit illum

Francês

dans la foi, la douceur

Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato

Francês

voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu`ils soient à mon service dans le sacerdoce. prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Francês

et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les païens dans la foi et la vérité.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu

Francês

afin qu`ils suivent mes ordonnances, et qu`ils observent et pratiquent mes lois; et ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Francês

je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei

Francês

et l`Éternel dit à moïse: jusqu`à quand ce peuple me méprisera-t-il? jusqu`à quand ne croira-t-il pas en moi, malgré tous les prodiges que j`ai faits au milieu de lui?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod animadverti postmodum clamante te mihi per haec ipsa quae tribuis intus et foris.

Francês

c' est ce que j' ai reconnu plus tard, quand vous me le criiez par tous vos dons, ceux du dedans et ceux du dehors.

Última atualização: 2013-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce qui incredulus est non erit recta anima eius in semet ipso iustus autem in fide sua vive

Francês

voici, son âme s`est enflée, elle n`est pas droite en lui; mais le juste vivra par sa foi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,033,348,235 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK