Você procurou por: extrema (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

extrema,

Francês

des actions extrêmes,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

extrema luna

Francês

la lune à son dernier quartier

Última atualização: 2012-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

pati extrema,

Francês

souffrir les derniers maux

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

audere extrema

Francês

se porter aux dernières extrémités

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

extrema libyae,

Francês

les extrémités de la libye,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ad extrema descendere

Francês

en venir aux dernières extrémités

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

experiri omnia extrema

Francês

recourir aux derniers moyens

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

jam in morte extrema ;

Francês

déjà dans une mort extrême (au seuil de la mort) ;

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

extrema condita tua relicto te

Francês

votre fabrication

Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romulus, ubi romam condidit, extrema sollertia fuit

Francês

où romulus fonda rome était extrême dextérité

Última atualização: 2014-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupa

Francês

au milieu même du rire le coeur peut être affligé, et la joie peut finir par la détresse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tenuisti concutiens extrema terrae et excussisti impios ex e

Francês

pour qu`elle saisisse les extrémités de la terre, et que les méchants en soient secoués;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun

Francês

les îles le voient, et sont dans la crainte, les extrémités de la terre tremblent: ils s`approchent, ils viennent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru

Francês

il y avait, au milieu de la robe, une ouverture comme l`ouverture d`une cotte de mailles, et cette ouverture était bordée tout autour, afin que la robe ne se déchirât pas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu

Francês

la main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir, et la main de tout le peuple ensuite. tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro saul morabatur in extrema parte gabaa sub malogranato quae erat in magron et erat populus cum eo quasi sescentorum viroru

Francês

saül se tenait à l`extrémité de guibea, sous le grenadier de migron, et le peuple qui était avec lui formait environ six cents hommes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios israhel in manus gladii in tempore adflictionis eorum in tempore iniquitatis extrema

Francês

parce que tu avais une haine éternelle, parce que tu as précipité par le glaive les enfants d`israël, au jour de leur détresse, au temps où l`iniquité était à son terme,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu

Francês

la limite orientale était la mer salée jusqu`à l`embouchure du jourdain. la limite septentrionale partait de la langue qui est à l`embouchure du jourdain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque descenderent in extrema parte civitatis samuhel dixit ad saul dic puero ut antecedat nos et transeat tu autem subsiste paulisper ut indicem tibi verbum domin

Francês

quand ils furent descendus à l`extrémité de la ville, samuel dit à saül: dis à ton serviteur de passer devant nous. et le serviteur passa devant. arrête-toi maintenant, reprit samuel, et je te ferai entendre la parole de dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ib

Francês

mais si vous revenez à moi, et si vous observez mes commandements et les mettez en pratique, alors, quand vous seriez exilés à l`extrémité du ciel, de là je vous rassemblerai et je vous ramènerai dans le lieu que j`ai choisi pour y faire résider mon nom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,552,071 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK