Você procurou por: gallia est omnes divisa in partes (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

gallia est omnes divisa in partes

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

gallia est omnis divisa in partes tres

Francês

toute la gaule est divisée en trois parties

Última atualização: 2023-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

galia est divisa in partes tres

Francês

est divisée en trois parties

Última atualização: 2012-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

gallia est in patria,

Francês

lyon est ma patrie

Última atualização: 2018-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tota gallia, quea, tu vides, est divisa in partes quinque, a romanis occupata est totane

Francês

a été occupée par les romains

Última atualização: 2019-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est divisa in quatuor pagos.

Francês

est divisée en quatre bourgades.

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

haec urbs in gallia est.

Francês

cette ville est en france.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

gallia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Francês

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.

Francês

toute la gaule est divisée en trois parties, dont l'une est habitée par les belges, l'autre par les aquitains, la troisième par ceux qui, dans leur langue, se nomment celtes, et dans la nôtre, gaulois.

Última atualização: 2024-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

philosophiam in partes, non in frusta dividam

Francês

je veux diviser la philosophie, mais non la déchiqueter

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et discubuerunt in partes per centenos et per quinquageno

Francês

et ils s`assirent par rangées de cent et de cinquante.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Francês

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth

Francês

aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte

Francês

l`homme de bien a disparu du pays, et il n`y a plus de juste parmi les hommes; ils sont tous en embuscade pour verser le sang, chacun tend un piège à son frère.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini

Francês

jésus, étant arrivé dans le territoire de césarée de philippe, demanda à ses disciples: qui dit-on que je suis, moi, le fils de l`homme?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea

Francês

mais, ayant appris qu`archélaüs régnait sur la judée à la place d`hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la galilée,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

tabernaculum meum vastatum est omnes funiculi mei disrupti sunt filii mei exierunt a me et non subsistunt non est qui extendat ultra tentorium meum et erigat pelles mea

Francês

ma tente est détruite, tous mes cordages sont rompus; mes fils m`ont quittée, ils ne sont plus; je n`ai personne qui dresse de nouveau ma tente, qui relève mes pavillons. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,777,937,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK