Você procurou por: in cuius (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

in cuius

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

cuius

Francês

qui

Última atualização: 2013-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius uis

Francês

nous sommes heureux

Última atualização: 2020-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius latus

Francês

soyez-nous l'avantcu-goût de la mort dans l'épreuve

Última atualização: 2024-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus omnipotens in cuius manu

Francês

Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus, cuius anime

Francês

paix à son ame, que son ame repose en paix

Última atualização: 2014-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius umbella est?

Francês

À qui est ce parapluie ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Francês

lorsqu`un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius servus est medus ?

Francês

a qui est l'esclave medus ?

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius livore sanati sumus

Francês

por cuyas magulladuras somos sanados

Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si me cuius tecsit liberta quet

Francês

si me cuis tecsit liber ta bit

Última atualização: 2023-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius in lateribus fores essent.

Francês

selon le rapport

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fortior me cuius non vos occiderem!

Francês

stronger than i, of which i should not kill you!

Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in resurrectione ergo cuius erit de septem uxor omnes enim habuerunt ea

Francês

a la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? car tous l`ont eue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse éccrit a libro cuius title est

Francês

il a éccrit un livre dont le titre est

Última atualização: 2012-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Francês

il tient dans sa main l`âme de tout ce qui vit, le souffle de toute chair d`homme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ennius eam ancillam cuius vocem cognoscebat audivit

Francês

traducteur anglais

Última atualização: 2013-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius mors vita est unus porro somnium evigilantis nobis

Francês

la vie n'est qu'un long rêve dont la mort nous réveille.

Última atualização: 2014-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et atrium in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centu

Francês

il fit le parvis. du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Francês

la main de l`Éternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu`à ce qu`ils eussent disparu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru

Francês

que mes paroles lui soient agréables! je veux me réjouir en l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,296,920 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK