Você procurou por: laus (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

laus

Francês

louange

Última atualização: 2013-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Latim

laus deo

Francês

dieu soit toujours loué

Última atualização: 2020-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus veneris

Francês

Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus tibi christe

Francês

louange à toi christ

Última atualização: 2021-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sit laus deo patri

Francês

louange à dieu et la gloire

Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intelligis quanta sit laus

Francês

tu comprends combien-grand est l'honneur

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

est laus populi romani,

Francês

c'est une gloire du peuple romain,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

laus tua in fines terrae

Francês

your praise to the ends of the earth

Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pietati summa tribuenda laus est

Francês

on doit attribuer l' éloge suprême à la piété

Última atualização: 2013-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nocere posse et nolle laus amplissima est

Francês

hurt without the will is ample

Última atualização: 2020-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc auditor exspectat, hic laus omnis declamat

Francês

c'est cela qu'attend l'auditeur, c'est là que les applaudissements font explosion

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me

Francês

célébrez l`Éternel avec la harpe, célébrez-le sur le luth à dix cordes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr

Francês

dieu des vengeances, Éternel! dieu des vengeances, parais!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

misimus etiam cum illo fratrem cuius laus est in evangelio per omnes ecclesia

Francês

nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l`Évangile est répandue dans toutes les Églises,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

laus cantici david qui habitat in adiutorio altissimi in protectione dei caeli commorabitu

Francês

prière de moïse, homme de dieu. seigneur! tu as été pour nous un refuge, de génération en génération.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu

Francês

il est ta gloire, il est ton dieu: c`est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es

Francês

mais le juif, c`est celui qui l`est intérieurement; et la circoncision, c`est celle du coeur, selon l`esprit et non selon la lettre. la louange de ce juif ne vient pas des hommes, mais de dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Francês

voici, dieu est ma délivrance, je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien; car l`Éternel, l`Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; c`est lui qui m`a sauvé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

cantate domino canticum novum laus ejus in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filiae sion exultant in rege suo

Francês

chantez au seigneur un nouveau droit de la chanson à l'église. qu'israël qu'il a fait le peuple de sion exultent dans leure

Última atualização: 2020-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cantate domino canticum novum, laus eius in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in regesuo

Francês

chantez au seigneur un cantique nouveau, sa louange dans l'église des saints. qu'israël se réjouisse en celui qui l'a fait ; et que les enfants de sion se réjouissent en leurs rois.

Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,425,986 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK