Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortiu
je te délivrerai de la main des méchants, je te sauverai de la main des violents.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu
rassasie-nous chaque matin de ta bonté, et nous serons toute notre vie dans la joie et l`allégresse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et liberabo te in die illa ait dominus et non traderis in manus virorum quos tu formida
mais en ce jour je te délivrerai, dit l`Éternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu
je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l`épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei
je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, je les délivrerai de la mort. o mort, où est ta peste? séjour des morts, où est ta destruction? mais le repentir se dérobe à mes regards!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et disrumpam cervicalia vestra et liberabo populum meum de manu vestra neque erunt ultra in manibus vestris ad praedandum et scietis quia ego dominu
j`arracherai aussi vos voiles, et je délivrerai de vos mains mon peuple; ils ne serviront plus de piège entre vos mains. et vous saurez que je suis l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait dominus ad gedeon in trecentis viris qui lambuerunt aquas liberabo vos et tradam madian in manu tua omnis autem reliqua multitudo revertatur in locum suu
et l`Éternel dit à gédéon: c`est par les trois cents hommes qui ont lapé, que je vous sauverai et que je livrerai madian entre tes mains. que tout le reste du peuple s`en aille chacun chez soi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicut visitat pastor gregem suum in die quando fuerit in medio ovium suarum dissipatarum sic visitabo oves meas et liberabo eas de omnibus locis quo dispersae fuerant in die nubis et caligini
comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l`obscurité.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`en veux aux pasteurs! je reprendrai mes brebis d`entre leurs mains, je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus eux-mêmes; je délivrerai mes brebis de leur bouche, et elles ne seront plus pour eux une proie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: