Você procurou por: non longe absunt (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

non longe absunt

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

abesse non longe

Francês

être-distante non loin

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non longe a foro,

Francês

non loin du forum,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

qui absunt non longe

Francês

qui sont-distants non loin

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non longe ab eo oppido :

Francês

non loin de cette ville :

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non longe ab ostiarii cella

Francês

à gauche en entrant

Última atualização: 2022-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascen

Francês

il y avait loin d`eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

Francês

il a voulu qu`ils cherchassent le seigneur, et qu`ils s`efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu`il ne soit pas loin de chacun de nous,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

Francês

jésus, étant allé avec eux, n`était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.

Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum cave canem.

Francês

a gauche, en entrant, non loin de la loge du concierge, était peint sur le mur un chien énorme, enchaîné, et au-dessus, était écrit en lettres majuscules: " méfiez vous du chien".

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

in limine stat ostiarius. super limen, in aurea cavec pica intrantes salutat. tunc encolcus repente recedit : nam ad sinsitram non longe ab ostiriarius cella, canis magnus, catena vinctus, in muro pictu est. super canem quadratis iteris scriprum est cave canem

Francês

sur le seuil se dresse au seuil de la porte, l'or cavec salue entrer dans la tarte. puis encolcus recule brusquement; il est dirigé vers le coude à seulement une courte distance de l'ostiriarius sur une cellule, un chien, un grand, une chaîne était sur le mur, peinte dessus. méfiez-vous du chien est un chien sur le carré iteris scripts

Última atualização: 2020-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,199,526 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK