Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
praedicante iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo israhe
avant sa venue, jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d`israël.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fuit iohannes in deserto baptizans et praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru
jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru
et il alla dans tout le pays des environs de jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit autem paulus iohannes baptizavit baptisma paenitentiae populum dicens in eum qui venturus esset post ipsum ut crederent hoc est in iesu
alors paul dit: jean a baptisé du baptême de repentance, disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c`est-à-dire, en jésus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
facite ergo fructus dignos paenitentiae et ne coeperitis dicere patrem habemus abraham dico enim vobis quia potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha
produisez donc des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes: nous avons abraham pour père! car je vous déclare que de ces pierres dieu peut susciter des enfants à abraham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
à ceux de damas d`abord, puis à jérusalem, dans toute la judée, et chez les païens, j`ai prêché la repentance et la conversion à dieu, avec la pratique d`oeuvres dignes de la repentance.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: