Você procurou por: precibus minas (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

precibus minas

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

precibus ,

Francês

pour des prières (quand on le prie),

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ex precibus

Francês

par les prières

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quam precibus :

Francês

que par les prières :

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

extundere precibus

Francês

obtenir à force de sollicitations

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

omnibus precibus,

Francês

avec toute sorte-de prières,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

voluntati ac precibus ejus

Francês

à la volonté et aux prières de lui

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

precibus si flecteris ullis

Francês

si tu es sensible aux prières

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

si flecteris ullis precibus,

Francês

si tu es fléchi par quelques prières,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

eius precibus adiuvemur in caelis

Francês

aiutati dalle preghiere di colui nei cieli,

Última atualização: 2019-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

detestari minas in caput alicujus

Francês

détourner la multitude d'apporter le blé qu'elle doit

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurim

Francês

il n`a égard à aucune rançon, et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quarum mulierum precibus pax inter romanos et sabinos facta est.

Francês

la paix entre les romains et les sabins a été faite grâce aux prières de ces femmes.

Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol autem, medeae precibus commotus, currum cum dragonis misit.

Francês

et le soleil, ému par les prières de médée, envoya un char avec un dragon.

Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque manue ad angelum domini obsecro te ut adquiescas precibus meis et faciamus tibi hedum de capri

Francês

manoach dit à l`ange de l`Éternel: permets-nous de te retenir, et de t`apprêter un chevreau.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducenta

Francês

les chefs de familles donnèrent au trésor de l`oeuvre vingt mille dariques d`or et deux mille deux cents mines d`argent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septe

Francês

le reste du peuple donna vingt mille dariques d`or, deux mille mines d`argent, et soixante-sept tuniques sacerdotales.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu

Francês

et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n`y a point d`acception de personnes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in fletu venient et in precibus deducam eos et adducam eos per torrentes aquarum in via recta et non inpingent in ea quia factus sum israheli pater et ephraim primogenitus meus es

Francês

ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; je les mène vers des torrents d`eau, par un chemin uni où ils ne chancellent pas; car je suis un père pour israël, et Éphraïm est mon premier-né.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade

Francês

alors israël envoya des messagers au roi d`Édom, pour lui dire: laisse-moi passer par ton pays. mais le roi d`Édom n`y consentit pas. il en envoya aussi au roi de moab, qui refusa. et israël resta à kadès.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec est , inquam , quae efficit ut nasci non sit supplicium ; quae efficit ut non concidam adversus minas casuum , ut servare animum salvum ac potentem sui possim : habeo quod appelem .

Francês

grâce à elle , ce n' est plus un supplice d' être né ; grâce à elle , les menaces du sort ne m' abattront point , et mon âme , franche de ses atteintes , restera maîtresse d' elle - même ; j' ai un port où me réfugier. sénèque : consolation à marcia : chapitre xx , 2.

Última atualização: 2013-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,897,052 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK