Você procurou por: romulus primus deorum signum non videt (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

romulus primus deorum signum non videt

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

flora marcum non videt

Francês

fille maître dat de l'eau

Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ella graeciam non videt, sed hispaniam monstrat

Francês

la jeune ne voit pas la grèce, mais montre l espagne

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

turbis autem concurrentibus coepit dicere generatio haec generatio nequam est signum quaerit et signum non dabitur illi nisi signum iona

Francês

comme le peuple s`amassait en foule, il se mit à dire: cette génération est une génération méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui de jonas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritum veritatis quem mundus non potest accipere quia non videt eum nec scit eum vos autem cognoscitis eum quia apud vos manebit et in vobis eri

Francês

l`esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu`il ne le voit point et ne le connaît point; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

Francês

une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui de jonas. puis il les quitta, et s`en alla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

personae: iulius, aemilia, medus. in sacculo iulii est pecunia. iulius pecuniam in sacculo habet. aemilia sacculum videt et iulium interrogat: "quot nummi sunt in sacculo tuo?" iulius respondet: "centum." iulius pecuniam numerat: "unus, duo, tres, quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem. quid? decem tantum?" numerus nummorum non est centum, sed decem tantum. iulius: "quid? ln sacculo meo non centum, sed tantum decem nummi sunt! ubi sunt nummi mei? ubi sunt servi mei?" medus respondet: "servus tuus medus hic est." iulius servum suum medum videt, davum non videt. iulius: "quid? ubi est davus? davum voca!" medus davum vocat: "dave!" sed davus medum non audit neque venit. medus rursus davum vocat: "da-a-ve! veni!" davus venit.

Francês

Última atualização: 2020-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,840,233 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK