Você procurou por: species (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

species

Francês

espèce

Última atualização: 2015-06-15
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

species periclitata

Francês

menacée

Última atualização: 2012-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

facti species.

Francês

Última atualização: 2020-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

species,ei,f

Francês

espèce

Última atualização: 2012-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pulsatilla species miller

Francês

pulsatille

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

fallaces sunt rerum species

Francês

tu parles latin ouahou

Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi omne individuum est species infima

Francês

où chaque individu est une espèce infinie

Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accidunt arbores, tantum ut summa species earum stantium relinquatur

Francês

ils coupent les arbres, mais seulement de manière que la partie supérieure laisse l'impression d'arbres debout

Última atualização: 2013-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

senis illius species numquam mutat : ita videtur ut semper fuit

Francês

l' aspect de ce vieillard ne change jamais : il a l' air de ce qu' il a toujours été.

Última atualização: 2012-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Francês

il en fut continuellement ainsi: la nuée couvrait le tabernacle, et elle avait de nuit l`apparence d`un feu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

crura illius columnae marmoreae quae fundatae sunt super bases aureas species eius ut libani electus ut cedr

Francês

ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, posées sur des bases d`or pur. son aspect est comme le liban, distingué comme les cèdres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man

Francês

le jour où le tabernacle fut dressé, la nuée couvrit le tabernacle, la tente d`assignation; et, depuis le soir jusqu`au matin, elle eut sur le tabernacle l`apparence d`un feu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

quod si pilorum color non fuerit inmutatus nec humilior plaga carne reliqua et ipsa leprae species fuerit subobscura recludet eum septem diebu

Francês

si le sacrificateur voit qu`il n`y a point de poil blanc dans la tache, qu`elle n`est pas plus enfoncée que la peau, et qu`elle est devenu pâle, il enfermera cet homme pendant sept jours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eu

Francês

il s`est élevé devant lui comme une faible plante, comme un rejeton qui sort d`une terre desséchée; il n`avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, et son aspect n`avait rien pour nous plaire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur

Francês

les deux battants étaient de bois d`olivier sauvage. il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d`or; il étendit aussi l`or sur les chérubins et sur les palmes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

Francês

son corps était comme de chrysolithe, son visage brillait comme l`éclair, ses yeux étaient comme des flammes de feu, ses bras et ses pieds ressemblaient à de l`airain poli, et le son de sa voix était comme le bruit d`une multitude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,792,392,738 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK