A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu ergo , inquit, quam consuetudinem sequeris ?
donc toi, me dit - il, quelle habitude suis - tu ?
Última atualização: 2013-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo quid dicis?
you, then, what are you saying?
Última atualização: 2021-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ille iura ergo inquit mihi quo iurante adoravit israhel deum conversus ad lectuli capu
jacob dit: jure-le-moi. et joseph le lui jura. puis israël se prosterna sur le chevet de son lit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo si adoraveris coram me erunt tua omni
si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo fili hominis adsume super tyrum lamentu
et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in christo ies
toi donc, mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en jésus christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tu ergo in medio incircumcisorum contereris et dormies cum interfectis gladi
toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; tu seras couché avec ceux qui sont morts par l`épée.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su
tous dirent: tu es donc le fils de dieu? et il leur répondit: vous le dites, je le suis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo verbum hoc fac amove reges singulos ab exercitu suo et pone principes pro ei
fais encore ceci: ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et visio vespere et mane quae dicta est vera est tu ergo signa visionem quia post dies multos eri
et la vision des soirs et des matins, dont il s`agit, est véritable. pour toi, tiens secrète cette vision, car elle se rapporte à des temps éloignés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit iterum deus ad abraham et tu ergo custodies pactum meum et semen tuum post te in generationibus sui
dieu dit à abraham: toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine
et toi, fils de l`homme, ainsi parle le seigneur, l`Éternel: dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, et à toutes les bêtes des champs: réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, pour le sacrifice où j`immole pour vous des victimes, grand sacrifice sur les montagnes d`israël! vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo fili hominis fac tibi vasa transmigrationis et transmigrabis per diem coram eis transmigrabis autem de loco tuo ad locum alterum in conspectu eorum si forte aspiciant quia domus exasperans es
et toi, fils de l`homme, prépare tes effets de voyage, et pars de jour, sous leurs yeux! pars, en leur présence, du lieu où tu es pour un autre lieu: peut-être verront-ils qu`ils sont une famille de rebelles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide
et toi, mon serviteur jacob, ne crains pas, dit l`Éternel; ne t`effraie pas, israël! car je te délivrerai de la terre lointaine, je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, et il n`y aura personne pour le troubler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: