Você procurou por: ut non modo ad insignia accommodanda, (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

ut non modo ad insignia accommodanda,

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

ut non modo

Francês

que non-seulement

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non modo

Francês

non seulement

Última atualização: 2014-10-26
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

temporis exiguitas tanta fuit hostiumque animus tam paratus ad dimicandum ut non modo ad insignia adcommodanda

Francês

Última atualização: 2013-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non modo otium,

Francês

non-seulement le repos,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ut non confundar

Francês

that they should not be put to shame

Última atualização: 2021-08-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jacere humi, non modo

Francês

coucher à terre, non-seulement

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ut non obliviscar tui

Francês

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

soli non modo in sicilia,

Francês

seuls non-seulement dans la sicile,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non modo effugisse contenti

Francês

ne s'étaient pas seulement contentés de fuir

Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non modo in rebus gestis,

Francês

non-seulement pour des faits réels,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et tandem ut non sustinuerint

Francês

être et durer, ne pas subir

Última atualização: 2020-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regnare nolo, liber ut non sim mihi

Francês

je ne voudrais pas d'un royaume, si je dois perdre ma liberté

Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Francês

je vous ai dit ces choses, afin qu`elles ne soient pas pour vous une occasion de chute.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut non videatur a me pulchritudo in conspectu

Francês

Êtes vous prêts a devoir prendre soin de moi ? et êtes vous prêt a vivre des choses incroyables ?

Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hinte domine spera ut non confundar ictivi

Francês

sincère, seigneur, qu'ils ne devraient pas être honteux, dommageables o place ta confiance

Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut non circumveniamur a satana non enim ignoramus cogitationes eiu

Francês

afin de ne pas laisser à satan l`avantage sur nous, car nous n`ignorons pas ses desseins.

Última atualização: 2012-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod autem vivere eligere ut non effundatur sanguis meus in

Francês

ma décision est prise et irrévocable

Última atualização: 2019-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non modo aures hominum, sed etiam oculi populi romani interesse videantur

Francês

non seulement les oreilles de tous, mais aussi les yeux du peuple romain seront là

Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulus tam territus erat somno ut non rursus somnum capere posset

Francês

paulus avait été si effrayé par son rêve qu' il ne put de nouveau goûter le sommeil

Última atualização: 2012-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non in schola manens, sed in foro aut in viis ambulans discipulos interrogabatet docebat, nam es modo ad sapientam ac virtutem eos adducere cupiebat.

Francês

Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,795,019,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK