Você procurou por: vana (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

vana,

Francês

des choses vaines,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

humana vana

Francês

human empty

Última atualização: 2021-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lusit vana spe

Francês

amusa par une vaine espérance

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

vereor ne haec laetitia vana evadat

Francês

je crains que cette joie ne devienne stérile

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

verba vana aut risui apta non loqui

Francês

ne dire ni futilités ni plaisanteries

Última atualização: 2021-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vana sunt et opus risu dignum in tempore visitationis suae peribun

Francês

elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; elles périront, quand viendra le châtiment.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun

Francês

elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; elles périront, quand viendra le châtiment.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce omnes iniusti et vana opera eorum ventus et inane simulacra eoru

Francês

voici, ils ne sont tous que vanité, leurs oeuvres ne sont que néant, leurs idoles ne sont qu`un vain souffle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nolite declinare post vana quae non proderunt vobis neque eruent vos quia vana sun

Francês

ne vous en détournez pas; sinon, vous iriez après des choses de néant, qui n`apportent ni profit ni délivrance, parce que ce sont des choses de néant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun

Francês

quand les fondements sont renversés, le juste, que ferait-il? -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

Francês

si quelqu`un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea vana non videbitis et divinationes non divinabitis amplius et eruam populum meum de manu vestra et scietis quoniam ego dominu

Francês

vous n`aurez plus de vaines visions, et vous ne prononcerez plus d`oracles; je délivrerai de vos mains mon peuple. et vous saurez que je suis l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viluit mihi repente omnis vana spes et immortalitatem sapientiae concupiscebam aestu cordis incredibili et surgere coeperam ut ad te redirem.

Francês

je ne vis plus soudain que bassesse dans mes vaines espérances , et je convoitai l' immortelle sagesse avec un incroyable élan de coeur. déjà je commençais à me lever pour revenir à vous. saint augustin, confessiones , livre iii, iv , 7.

Última atualização: 2013-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sors immanis et inanis rota tu volubilis status malus vana salus semper dissolubilis obumbrata et velata michi quoque niteris nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris

Francês

destin, roue monstrueuse et vide, toi qui tourbillonne d'état mauvais est vain, le salut s'efface toujours, ombragé et voilé tu me tourmentes aussi.

Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man

Francês

qu`Ézéchias ne vous séduise donc point et qu`il ne vous abuse point ainsi; ne vous fiez pas à lui! car aucun dieu d`aucune nation ni d`aucun royaume n`a pu délivrer son peuple de ma main et de la main de mes pères: combien moins votre dieu vous délivrera-t-il de ma main?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

luctus et ultrices posuere cubilia curae; pallentesque habitant morbi tristisque senectus,et metus et malesuada fames ac turpis egestas, terribiles visu formae, letumque labosque; tum consanguineus leti sopor et mala mentis gaudia, mortiferumque adverso in limine bellum,ferreique eumenidum thalami, et discordia demens vipereum crinem vittis innexa cruentis. in medio ramos annosaque brachia pandit ulmus opaca, ingens, quam sedem somnia vulgo vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent. mult

Francês

le chagrin et vengeur mis leurs soins; il pâle maladies demeurent, et triste vieillesse, et la peur, et la famine, et loathly vous voulez, des formes terribles pour voir et cares vengeurs ont; alors propre sommeil frère, et l'esprit se déplace, et la mort sur le seuil de la guerre des chambres ferreique des furies et discorde fou cheveux vipereum enlacés avec des filets sanglants. au milieu des branchages et des bras, âgés orme, et ténébreuses vaste, que les rêves tiennent ici, s'accrochant cling. beaucoup

Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,395,527 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK