Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amare debemus
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vale et me ama
Ελληνικά
Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera me ex inferis
rescue me from below
Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
festina venire ad me cit
Σπουδασον να ελθης προς εμε ταχεως
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea dixi recedite a me amare flebo nolite incumbere ut consolemini me super vastitate filiae populi me
Δια τουτο ειπα, Συρθητε απ' εμου θελω κλαυσει πικρως μη αγωνιζεσθε να με παρηγορησητε δια την διαρπαγην της θυγατρος του λαου μου.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil me terret quam fortissimus
τίποτα περισσότερο από ό, τι το πιο γενναίος άνθρωπος, είμαι στο φόβο
Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kypie ihcoy xpicte me eehcon
kypie ihcoy xpicte eehcon me
Última atualização: 2013-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
Εγω θελω σε διδαξει ακουσον μου τουτο βεβαιως ειδον και θελω φανερωσει,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marcus aristarchus demas lucas adiutores me
Μαρκος, Αρισταρχος, Δημας, Λουκας, οι συνεργοι μου.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et factus est sermo domini ad me dicen
Και εγεινε λογος Κυριου προς εμε, λεγων,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 22
Qualidade:
Referência:
candida me capiet, capiet me flava puella
το λευκό δέρμα θα πάρει το ξανθό κορίτσι μου
Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast
Δεν με ημελξας ως γαλα και με επηξας ως τυρον;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in idumea
Μη φονευσης αυτους, μηποτε λησμονηση αυτο ο λαος μου διασκορπισον αυτους εν τη δυναμει σου και ταπεινωσον αυτους, Κυριε, η ασπις ημων.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: