Você procurou por: sapientium (Latim - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Greek

Informações

Latin

sapientium

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Grego

Informações

Latim

labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile eri

Grego

Τα χειλη των σοφων διαδιδουσι γνωσιν αλλ' η καρδια των αφρονων δεν ειναι ουτως.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru

Grego

ωστε να εννοη παροιμιαν και σκοτεινον λογον, ρησεις σοφων και αινιγματα αυτων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrina

Grego

Η καρδια του φρονιμου αποκτα συνεσιν και το ωτιον των σοφων ζητει γνωσιν.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scriptum est enim perdam sapientiam sapientium et prudentiam prudentium reprobab

Grego

Επειδη ειναι γεγραμμενον Θελω απολεσει την σοφιαν των σοφων, και θελω αθετησει την συνεσιν των συνετων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto

Grego

Οι λογοι των σοφων εν ησυχια ακουονται μαλλον παρα την κραυγην του εξουσιαζοντος μετα αφρονων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam mea

Grego

Κλινον το ωτιον σου και ακουε τους λογους των σοφων, και προσκολλησον την καρδιαν σου εις την γνωσιν μου

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Grego

Ο φλυαρος ειναι ως τραυματα μαχαιρας η δε γλωσσα των σοφων, ιασις.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verba sapientium sicut stimuli et quasi clavi in altum defixi quae per magistrorum concilium data sunt a pastore un

Grego

Οι λογοι των σοφων ειναι ως βουκεντρα και ως καρφια εμπεπηγμενα υπο των διδασκαλων των συναθροισαντων αυτους εδοθησαν δε παρα του αυτου ποιμενος.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru

Grego

Δεν θελεις διαστρεψει κρισιν δεν θελεις αποβλεπει εις προσωπον ουδε θελεις λαμβανει δωρον διοτι το δωρον τυφλονει τους οφθαλμους των σοφων και διαφθειρει τους λογους των δικαιων.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru

Grego

Βεβαιως οι αρχοντες της Τανεως ειναι μωροι, η βουλη των σοφων συμβουλων του Φαραω κατεσταθη αλογος πως λεγετε εκαστος προς τον Φαραω, Εγω ειμαι υιος σοφων, υιος αρχαιων βασιλεων;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Grego

Επεστρεψα και ειδον υπο τον ηλιον, οτι ο δρομος δεν ειναι εις τους ταχυποδας, ουδε ο πολεμος εις τους δυνατους, αλλ' ουδε ο αρτος εις τους σοφους, αλλ' ουδε τα πλουτη εις τους νοημονας, αλλ' ουδε η χαρις εις τους αξιους διοτι καιρος και περιστασις συναντα εις παντας αυτους.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Grego

Και ανεγνωσεν εν αυτω, εν τη πλατεια τη εμπροσθεν της πυλης των υδατων, απο της αυγης μεχρι της μεσημβριας, ενωπιον των ανδρων και των γυναικων και των δυναμενων να εννοωσι και τα ωτα παντος του λαου προσειχον εις το βιβλιον του νομου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,198,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK