Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dura lex sed lex
Ο νόμος είναι σκληρή, αλλά ο νόμος
Última atualização: 2020-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sibi sed scholae
όχι για τον εαυτό του, αλλά για το σχολείο,
Última atualização: 2018-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moriemur inultae sed moriamur
nous mourrons vengés, mais nous mourrons
Última atualização: 2022-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed et gera et sephuphan et ura
και Γηρα και Σεφουφαν και Ουραμ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
Και δεν θελει μεταβαινει η κληρονομια απο φυλης εις αλλην φυλην, αλλ' εκαστος εκ των φυλων των υιων Ισραηλ θελει εισθαι προσκεκολλημενος εις την κληρονομιαν αυτου.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nam et corpus non est unum membrum sed mult
Διοτι το σωμα δεν ειναι εν μελος, αλλα πολλα.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae
Καλημέρα
Última atualização: 2020-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non exiguum temporis habemus, sed multum perdimus
ho un breve lasso di tempo, ma un sacco di rifiuti
Última atualização: 2017-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu
Διοτι συ μεν καλως ευχαριστεις, ο αλλος ομως δεν οικοδομειται.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti
Ουχι, σας λεγω, αλλ' εαν δεν μετανοητε, παντες ομοιως θελετε απολεσθη.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti
Ουχι, σας λεγω, αλλ' εαν δεν μετανοητε, παντες ομοιως θελετε απολεσθη.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniun
Αλλα θελει τις ειπει Πως ανασταινονται οι νεκροι; και με ποιον σωμα ερχονται;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: