Você procurou por: simile (Latim - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Greek

Informações

Latin

simile

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Grego

Informações

Latim

et iterum dixit cui simile aestimabo regnum de

Grego

Και παλιν ειπε Με τι να ομοιωσω την βασιλειαν του Θεου;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile

Grego

Με τινα θελετε με εξομοιωσει και θελετε με εξισωσει και με συγκρινει και θελομεν εισθαι ομοιοι;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsu

Grego

Δευτερα δε ομοια αυτης Θελεις αγαπα τον πλησιον σου ως σεαυτον.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

Grego

Ελεγε δε Με τι ειναι ομοια η βασιλεια του Θεου, και με τι να ομοιωσω αυτην;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

Grego

Παλιν ομοια ειναι η βασιλεια των ουρανων με ανθρωπον εμπορον ζητουντα καλους μαργαριτας

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

homo quicumque fecerit simile ut odore illius perfruatur peribit de populis sui

Grego

οστις καμη ομοιον αυτου δια να μυριζηται αυτο, θελει εξολοθρευθη εκ του λαου αυτου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

statuto tempore revertetur et veniet ad austrum et non erit priori simile novissimu

Grego

Εν τω ωρισμενω καιρω θελει επιστρεψει και ελθει προς τον νοτον πλην η εσχατη φορα δεν θελει εισθαι ως η πρωτη,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erat structura muri eius ex lapide iaspide ipsa vero civitas auro mundo simile vitro mund

Grego

Και η οικοδομησις του τειχους αυτης ητο ιασπις, και η πολις χρυσιον καθαρον, ομοια με υαλον καθαρον.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habentem claritatem dei lumen eius simile lapidi pretioso tamquam lapidi iaspidis sicut cristallu

Grego

εχουσαν την δοξαν του Θεου και η λαμπροτης αυτης ητο ομοια με λιθον πολυτιμον, ως λιθον ιασπιν κρυσταλλιζοντα

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

Grego

Τοτε θελει ομοιωθη η βασιλεια των ουρανων με δεκα παρθενους, αιτινες λαβουσαι τας λαμπαδας αυτων εξηλθον εις απαντησιν του νυμφιου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua

Grego

Διοτι η βασιλεια των ουρανων ειναι ομοια με ανθρωπον οικοδεσποτην, οστις εξηλθεν αμα τω πρωι δια να μισθωση εργατας δια τον αμπελωνα αυτου.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su

Grego

Αλλην παραβολην παρεθηκεν εις αυτους, λεγων Ωμοιωθη η βασιλεια των ουρανων με ανθρωπον, οστις εσπειρε καλον σπορον εν τω αγρω αυτου

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

Grego

Αλλην παραβολην ειπε προς αυτους Ομοια ειναι η βασιλεια των ουρανων με προζυμιον, το οποιον λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις τρια μετρα αλευρου, εωσου εγεινεν ολον ενζυμον.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et animal primum simile leoni et secundum animal simile vitulo et tertium animal habens faciem quasi hominis et quartum animal simile aquilae volant

Grego

Και το ζωον το πρωτον ητο ομοιον με λεοντα, και το δευτερον ζωον ομοιον με μοσχαριον, και το τριτον ζωον ειχε το προσωπον ως ανθρωπος, και το τεταρτον ζωον ητο ομοιον με αετον πετωμενον.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Grego

Και δεν εγεινε πασχα ως εκεινο εν τω Ισραηλ, απο των ημερων Σαμουηλ του προφητου ουδε εκαμον παντες οι βασιλεις του Ισραηλ ως το πασχα, το οποιον εκαμεν ο Ιωσιας και οι ιερεις και οι Λευιται και πας ο Ιουδας και ο Ισραηλ οι παρευρεθεντες, και οι κατοικοι της Ιερουσαλημ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,337,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK