Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
unde egressi venerunt in lebn
Και σηκωθεντες απο Ριμμων-φαρες, εστρατοπεδευσαν εν Λιβνα.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unde egressi venerunt in phino
Και σηκωθεντες απο Σαλμωνα, εστρατοπεδευσαν εν Φυνων.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unde egressi castrametati sunt in elmondeblathai
Και σηκωθεντες απο Δαιβων-γαδ, εστρατοπεδευσαν εν Αλμων-διβλαθαιμ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unde egressi fixerunt tentoria in methc
Και σηκωθεντες απο Θαρα, εστρατοπεδευσαν εν Μιθκα.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unde profecti castrametati sunt in monte sephe
Και σηκωθεντες απο Κεελαθα, εστρατοπεδευσαν εν τω ορει Σαφερ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni
Οθεν, βασιλευ Αγριππα, δεν εγεινα απειθης εις την ουρανιον οπτασιαν,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia
Ποθεν λοιπον ερχεται η σοφια; και που ειναι ο τοπος της συνεσεως;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi
Δια να ηναι το θαρρος σου επι τον Κυριον, εδιδαξα ταυτα εις σε την ημεραν ταυτην, μαλιστα εις σε.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu
Δια τουτο καθ' ολην την γην της ιδιοκτησιας σας θελετε συγχωρει εξαγορασιν της γης.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mih
"Ωιδη των Αναβαθμων." Εν τη θλιψει μου εκραξα προς τον Κυριον, και εισηκουσε μου.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
unde et ego nudavi femora tua contra faciem tuam et apparuit ignominia tu
Δια τουτο και εγω θελω σηκωσει τα κρασπεδα σου επι το προσωπον σου, και θελει φανη η αισχυνη σου.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen
Και λαβουσα η γυνη τους δυο ανδρας εκρυψεν αυτους και ειπε, Ναι μεν εισηλθον προς εμε οι ανδρες και δεν εξευρω ποθεν ησαν
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut diceret dominus ad satan unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea
Και ειπεν ο Κυριος προς τον Σαταναν, Ποθεν ερχεσαι; Και ο Σατανας απεκριθη προς τον Κυριον και ειπε, Περιελθων την γην και εμπεριπατησας εν αυτη παρειμι.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat
Ο δε Αωδ εξεφυγεν, εν οσω εκεινοι εβραδυνον και επερασε τα γλυπτα και διεσωθη εις Σεειρωθα.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
Ο δε ειπεν, Εαν ο Κυριος δεν σε σωση, ποθεν θελω σε σωσει εγω; μη εκ του αλωνιου η εκ του ληνου;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unde et ego dedi vobis stuporem dentium in cunctis urbibus vestris et indigentiam panum in omnibus locis vestris et non estis reversi ad me dicit dominu
Και εγω οτι σας εδωκα πειναν εν πασαις ταις πολεσιν υμων και ελλειψιν αρτου εν πασι τοις τοποις υμων, και δεν επεστρεψατε προς εμε, λεγει Κυριος.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi
Και επειτα ητοιμασαν εις εαυτους και εις τους ιερεις διοτι οι ιερεις οι υιοι Ααρων κατεγινοντο εις το να προσφερωσι τα ολοκαυτωματα και τα στεατα μεχρι νυκτος δια τουτο οι Λευιται ητοιμασαν εις εαυτους και εις τους ιερεις τους υιους Ααρων.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: