Você procurou por: universas (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

universas

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m

Húngaro

láttad minden bosszúállásukat, minden ellenem való gondolatjokat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora camp

Húngaro

juhokat és mindenféle barmot, és még a mezõnek vadait is;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abstulit effeminatos de terra purgavitque universas sordes idolorum quae fecerant patres eiu

Húngaro

mert kiveszté a férfiú paráznákat az országból; és lerontá mind a bálványokat, a melyeket csináltak volt az õ atyái.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate

Húngaro

És elszéleszté õket onnan az Úr az egész földnek színére; és megszûnének építeni a várost.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quos oportet redargui qui universas domos subvertunt docentes quae non oportet turpis lucri grati

Húngaro

a kiknek be kell dugni a szájokat; a kik egész házakat feldúlnak, tanítván rút nyereség okáért, a miket nem kellene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno quartodecimo regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum ad universas civitates iuda munitas et cepit ea

Húngaro

ezékiás királynak pedig tizennegyedik esztendejében feljött sénakhérib, assiria királya júdának minden kerített városa ellen, és elfoglalta azokat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et eiecit universas gentes amorreum habitatorem terrae quam nos intravimus serviemus igitur domino quia ipse est deus noste

Húngaro

És kiûzött az Úr minden népet, az emoreust is, e földnek lakóját, a mi orczánk elõl: mi is szolgálunk az Úrnak, mert õ a mi istenünk!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praecipitabit in monte isto faciem vinculi conligati super omnes populos et telam quam orditus est super universas natione

Húngaro

s elveszi e hegyen a fátyolt, mely beboríta minden népeket, és a takarót, mely befödött vala minden népségeket;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra

Húngaro

És megsokasítom a te magodat mint az ég csillagait, és a te magodnak adom mind ezeket a földeket: és megáldatnak a te magodban a földnek minden nemzetségei;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et universi principes sacerdotum et populus praevaricati sunt inique iuxta universas abominationes gentium et polluerunt domum domini quam sanctificaverat sibi in hierusale

Húngaro

sõt még a papok fejedelmei és a nép is, mindnyájan szaporították a bûnt a pogányok minden undokságai szerint, és megfertõztették az Úr házát, a melyet megszentelt vala jeruzsálemben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

percutiamus foedus cum deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem domini et eorum qui timent praeceptum dei nostri secundum legem fia

Húngaro

ssünk ugyanis frigyet a mi istenünkkel, hogy elbocsátjuk mindazon asszonyokat és a tõlük szülötteket az én uramnak és azoknak akaratja szerint, a kik reszketve [gondolnak] a mi istenünk parancsolatára, és a törvény szerint cselekedjünk!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc ecce dominus adducet super eos aquas fluminis fortes et multas regem assyriorum et omnem gloriam eius et ascendet super omnes rivos eius et fluet super universas ripas eiu

Húngaro

azért ímé rájok hozza az Úr a folyónak erõs és sok vizét, assiria királyát és minden õ hatalmát, és feljõ minden medre fölé, és foly minden partjai felett,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

missae sunt per cursores regis ad universas provincias ut occiderent atque delerent omnes iudaeos a puero usque ad senem parvulos et mulieres uno die hoc est tertiodecimo mensis duodecimi qui vocatur adar et bona eorum diriperen

Húngaro

És elküldettek a levelek futárok által a király minden tartományába, hogy kipusztítsák, megöljék és megsemmisítsék mind a zsidókat, ifjútól a vénig, gyermekeket és asszonyokat egy napon, tizenharmadik napján a tizenkettedik hónapnak, (ez adár hónapja) és hogy javaikat elragadják.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

Húngaro

És rendeljen a király tiszteket országának minden tartományába, a kik gyûjtsenek össze minden szép ábrázatú szûz leányt susán várába, az asszonyok házába, hégainak, a király kamarásának, az asszonyok õrzõjének keze alá, és adjanak nékik szépítõ szereket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Húngaro

És magához vevén jóhanán, káreának fia, és a seregnek minden vezetõje, a kik õ vele valának, a nép minden maradékát, a melyet visszahoztak vala ismáeltõl, natániának fiától mispából, miután ez megölé gedáliást, ahikámnak fiát, az erõs férfiakat, vitézeket és asszonynépeket és gyermekeket és udvari szolgákat, a kiket visszahozott vala gibeonból:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,452,744 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK