Você procurou por: bethel (Latim - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hebrew

Informações

Latin

bethel

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Hebraico

Informações

Latim

rex maceda unus rex bethel unu

Hebraico

מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

viri bethel et gai ducenti viginti tre

Hebraico

אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

posuitque unum in bethel et alterum in da

Hebraico

וישם את האחד בבית אל ואת האחד נתן בדן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rex hiericho unus rex ahi quae est ex latere bethel unu

Hebraico

מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic fecit vobis bethel a facie malitiae nequitiarum vestraru

Hebraico

ככה עשה לכם בית אל מפני רעת רעתכם בשחר נדמה נדמה מלך ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domus quoque ioseph ascendit in bethel fuitque dominus cum ei

Hebraico

ויעלו בית יוסף גם הם בית אל ויהוה עמם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii autem beniamin a geba mechmas et aia et bethel et filiabus eiu

Hebraico

ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

his qui erant in bethel et qui in ramoth ad meridiem et qui in iethe

Hebraico

לאשר בבית אל ולאשר ברמות נגב ולאשר ביתר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni es

Hebraico

ובית אל לא תוסיף עוד להנבא כי מקדש מלך הוא ובית ממלכה הוא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ibat per singulos annos circumiens bethel et galgal et masphat et iudicabat israhelem in supradictis loci

Hebraico

והלך מדי שנה בשנה וסבב בית אל והגלגל והמצפה ושפט את ישראל את כל המקומות האלה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente

Hebraico

ולא נשאר איש בעי ובית אל אשר לא יצאו אחרי ישראל ויעזבו את העיר פתוחה וירדפו אחרי ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reversusque est per iter quo venerat a meridie in bethel usque ad locum ubi prius fixerat tabernaculum inter bethel et a

Hebraico

וילך למסעיו מנגב ועד בית אל עד המקום אשר היה שם אהלה בתחלה בין בית אל ובין העי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Hebraico

אנכי האל בית אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן הארץ הזאת ושוב אל ארץ מולדתך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu

Hebraico

ויאמר אלהים אל יעקב קום עלה בית אל ושב שם ועשה שם מזבח לאל הנראה אליך בברחך מפני עשו אחיך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dimisitque eos et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter bethel et ahi ad occidentalem plagam urbis ahi iosue autem nocte illa in medio mansit popul

Hebraico

וישלחם יהושע וילכו אל המארב וישבו בין בית אל ובין העי מים לעי וילן יהושע בלילה ההוא בתוך העם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque mitteret iosue de hiericho viros contra ahi quae est iuxta bethaven ad orientalem plagam oppidi bethel dixit eis ascendite et explorate terram qui praecepta conplentes exploraverunt ah

Hebraico

וישלח יהושע אנשים מיריחו העי אשר עם בית און מקדם לבית אל ויאמר אליהם לאמר עלו ורגלו את הארץ ויעלו האנשים וירגלו את העי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Hebraico

וגם את המזבח אשר בבית אל הבמה אשר עשה ירבעם בן נבט אשר החטיא את ישראל גם את המזבח ההוא ואת הבמה נתץ וישרף את הבמה הדק לעפר ושרף אשרה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Hebraico

ויצאו בני בנימן לקראת העם הנתקו מן העיר ויחלו להכות מהעם חללים כפעם בפעם במסלות אשר אחת עלה בית אל ואחת גבעתה בשדה כשלשים איש בישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,558,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK