Você procurou por: coeperunt (Latim - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hebrew

Informações

Latin

coeperunt

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Hebraico

Informações

Latim

et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru

Hebraico

ויחלו לברכו לאמר שלום לך מלך היהודים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru

Hebraico

ויחלו להתחנן לו לסור מגבוליהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et audientes decem coeperunt indignari de iacobo et iohann

Hebraico

ויהי כשמע זאת העשרה ויחלו לכעוס על יעקב ויוחנן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin

Hebraico

ויתעצבו מאד ויחלו איש ואיש לאמר לו האנכי הוא אדני׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

Hebraico

והם החלו לחקר איש את רעהו מי הוא זה מהם אשר יעשה זאת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mense tertio coeperunt acervorum iacere fundamenta et mense septimo conpleverunt eo

Hebraico

בחדש השלשי החלו הערמות ליסוד ובחדש השביעי כלו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dies regis nostri coeperunt principes furere a vino extendit manum suam cum inlusoribu

Hebraico

יום מלכנו החלו שרים חמת מיין משך ידו את לצצים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reversaeque aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta die

Hebraico

וישבו המים מעל הארץ הלוך ושוב ויחסרו המים מקצה חמשים ומאת יום׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu

Hebraico

ויצאו הפרושים ויחלו להתוכח אתו וישאלו מעמו אות מן השמים והם מנסים אתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua

Hebraico

ותשנה קולן ותבכינה עוד ותשק ערפה לחמותה ורות דבקה בה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar

Hebraico

בעת ההיא עבר ישוע בין הקמה ביום השבת ותלמידיו רעבו ויחלו לקטף מלילת ויאכלו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Hebraico

ויחלו הסופרים והפרושים לחשב מחשבות לאמר מי הוא זה המדבר גדופים מי יוכל לסלח חטאים מבלעדי האלהים לבדו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess

Hebraico

ויחלו לדבר עליו שטנה לאמר את זה מצאנו מסית את העם ומנע אתו מתת מס אל הקיסר באמרו כי הוא מלך המשיח׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum adpropinquaret iam ad descensum montis oliveti coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibu

Hebraico

ויקרב אל מורד הר הזיתים ויחלו כל המון התלמידים לשבח את האלהים בשמחה ובקול גדול על כל הגבורות אשר ראו לאמר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii autem beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran

Hebraico

ויראו בני בנימן כי נגפו ויתנו איש ישראל מקום לבנימן כי בטחו אל הארב אשר שמו אל הגבעה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun

Hebraico

ויחלו באחד לחדש הראשון לקדש וביום שמונה לחדש באו לאולם יהוה ויקדשו את בית יהוה לימים שמונה וביום ששה עשר לחדש הראשון כלו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Hebraico

ובעת ההיא יעמד מיכאל השר הגדול העמד על בני עמך והיתה עת צרה אשר לא נהיתה מהיות גוי עד העת ההיא ובעת ההיא ימלט עמך כל הנמצא כתוב בספר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin

Hebraico

ובשנה השנית לבואם אל בית האלהים לירושלם בחדש השני החלו זרבבל בן שאלתיאל וישוע בן יוצדק ושאר אחיהם הכהנים והלוים וכל הבאים מהשבי ירושלם ויעמידו את הלוים מבן עשרים שנה ומעלה לנצח על מלאכת בית יהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,525,624 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK