Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa
הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disperdat dominus universa labia dolosa linguam magniloqua
יהוה בהיכל קדשו יהוה בשמים כסאו עיניו יחזו עפעפיו יבחנו בני אדם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oculos sublimes linguam mendacem manus effundentes innoxium sanguine
עינים רמות לשון שקר וידים שפכות דם נקי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam sua
שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum diapsalm
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui perversi cordis est non inveniet bonum et qui vertit linguam incidet in malu
עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus es
יהוה צדיק יבחן ורשע ואהב חמס שנאה נפשו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su
הבה נרדה ונבלה שם שפתם אשר לא ישמעו איש שפת רעהו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi
איש מכם אם ידמה להיות עבד אלהים ואיננו שם רסן ללשנו כי אם מתעה הוא את לבבו עבדתו אך לריק תהיה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu
כי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב יצר לשונו מרע ושפתיו מדבר מרמה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et popul
ובניהם חצי מדבר אשדודית ואינם מכירים לדבר יהודית וכלשון עם ועם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente
וינתן לה לעשות מלחמה עם הקדשים ולנצחם ותנתן לה ממשלה על כל משפחה ועם ולשון וגוי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce ego adducam super vos gentem de longinquo domus israhel ait dominus gentem robustam gentem antiquam gentem cuius ignorabis linguam nec intelleges quid loquatu
הנני מביא עליכם גוי ממרחק בית ישראל נאם יהוה גוי איתן הוא גוי מעולם הוא גוי לא תדע לשנו ולא תשמע מה ידבר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixerunt autem eliachim filius helciae et sobna et ioahe rabsaci precamur ut loquaris nobis servis tuis syriace siquidem intellegimus hanc linguam et non loquaris nobis iudaice audiente populo qui est super muru
ויאמר אליקים בן חלקיהו ושבנה ויואח אל רב שקה דבר נא אל עבדיך ארמית כי שמעים אנחנו ואל תדבר עמנו יהודית באזני העם אשר על החמה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: