Você procurou por: peccata (Latim - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hebrew

Informações

Latin

peccata

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Hebraico

Informações

Latim

et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su

Hebraico

ויטבלו על ידו בירדן מתודים את חטאתם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru

Hebraico

ואני זאת בריתי אותם בהסירי חטאתם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata popul

Hebraico

ממלך אדם חנף ממקשי עם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tu

Hebraico

וירא את אמונתם ויאמר אליו בן אדם נסלחו לך חטאתיך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm

Hebraico

גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iniquitates nostrae declinaverunt haec et peccata nostra prohibuerunt bonum a nobi

Hebraico

עונותיכם הטו אלה וחטאותיכם מנעו הטוב מכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scribo vobis filioli quoniam remittuntur vobis peccata propter nomen eiu

Hebraico

הנני כתב אליכם הבנים יען כי נסלחו לכם חטאתיכם למען שמו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angusti

Hebraico

בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivio

Hebraico

איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amen dico vobis quoniam omnia dimittentur filiis hominum peccata et blasphemiae quibus blasphemaverin

Hebraico

אמן אמר אני לכם כי כל החטאים יסלחו לבני אדם וכל הגדופים אשר יגדפו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si vos non dimiseritis nec pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestr

Hebraico

ואתם אם לא תסלחו אף אביכם שבשמים לא יסלח לכם את פשעיכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ego incedam adversum vos in furore contrario et corripiam vos septem plagis propter peccata vestr

Hebraico

והלכתי עמכם בחמת קרי ויסרתי אתכם אף אני שבע על חטאתיכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid clamas super contritione tua insanabilis est dolor tuus propter multitudinem iniquitatis tuae et dura peccata tua feci haec tib

Hebraico

מה תזעק על שברך אנוש מכאבך על רב עונך עצמו חטאתיך עשיתי אלה לך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior eri

Hebraico

בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter universa peccata baasa et peccata hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt israhel provocantes dominum deum israhel in vanitatibus sui

Hebraico

אל כל חטאות בעשא וחטאות אלה בנו אשר חטאו ואשר החטיאו את ישראל להכעיס את יהוה אלהי ישראל בהבליהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut sciatis autem quoniam filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua

Hebraico

אך למען תדעון כי בן האדם יש לו השלטן בארץ לסלח חטאים ויאמר אל נכה האברים קום שא את מטתך ולך לך אל ביתך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua

Hebraico

בהעצר שמים ולא יהיה מטר כי יחטאו לך והתפללו אל המקום הזה והודו את שמך ומחטאתם ישובון כי תענם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

Hebraico

ואתה תשמע השמים וסלחת לחטאת עבדיך ועמך ישראל כי תורם אל הדרך הטובה אשר ילכו בה ונתתה מטר על ארצך אשר נתתה לעמך לנחלה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe

Hebraico

ויאמרו להם לא תביאו את השביה הנה כי לאשמת יהוה עלינו אתם אמרים להסיף על חטאתינו ועל אשמתינו כי רבה אשמה לנו וחרון אף על ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

Hebraico

אדני ככל צדקתך ישב נא אפך וחמתך מעירך ירושלם הר קדשך כי בחטאינו ובעונות אבתינו ירושלם ועמך לחרפה לכל סביבתינו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,322,102 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK