Você procurou por: poterit (Latim - Hebraico)

Latim

Tradutor

poterit

Tradutor

Hebraico

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Hebraico

Informações

Latim

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Hebraico

כי בא יום עברתו הגדול ומי יוכל להתיצב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mill

Hebraico

אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit rex non seducat vos ezechias quia non poterit eruere vo

Hebraico

כה אמר המלך אל ישא לכם חזקיהו כי לא יוכל להציל אתכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

Hebraico

ואם תבקשו דבר אחר שפוט ישפט בקהל כפי החק׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

Hebraico

ובית אם נחלק על עצמו לא יוכל לעמד הבית ההוא׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Hebraico

והתלמידים כשמעם זאת השתוממו מאד ויאמרו מי אפוא יוכל להושע׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et responderunt ei discipuli sui unde istos poterit quis hic saturare panibus in solitudin

Hebraico

ויענו אתו תלמידיו מאין יוכל איש להשביע את אלה פה במדבר לחם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea

Hebraico

כי יהוה צבאות יעץ ומי יפר וידו הנטויה ומי ישיבנה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar

Hebraico

והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa

Hebraico

והיה ביום הנחילו את בניו את אשר יהיה לו לא יוכל לבכר את בן האהובה על פני בן השנואה הבכר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu

Hebraico

אחי מה יועיל לאיש אם יאמר כי יש לו אמונה ומעשים אין בו התוכל האמונה להושיעו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae hoc ordine celebrabitur cui debetur aliquid ab amico vel proximo ac fratre suo repetere non poterit quia annus remissionis est domin

Hebraico

וזה דבר השמטה שמוט כל בעל משה ידו אשר ישה ברעהו לא יגש את רעהו ואת אחיו כי קרא שמטה ליהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

Hebraico

לא יחליפנו ולא ימיר אתו טוב ברע או רע בטוב ואם המר ימיר בהמה בבהמה והיה הוא ותמורתו יהיה קדש׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es

Hebraico

ולא מעבר לים הוא לאמר מי יעבר לנו אל עבר הים ויקחה לנו וישמענו אתה ונעשנה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede

Hebraico

ויען השליש את איש האלהים ויאמר והנה יהוה עשה ארבות בשמים היהיה כדבר הזה ויאמר הנך ראה בעיניך ומשם לא תאכל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

Hebraico

ומי יעצר כח לבנות לו בית כי השמים ושמי השמים לא יכלכלהו ומי אני אשר אבנה לו בית כי אם להקטיר לפניו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

Hebraico

ואתה בן אדם אמר אל בני עמך צדקת הצדיק לא תצילנו ביום פשעו ורשעת הרשע לא יכשל בה ביום שובו מרשעו וצדיק לא יוכל לחיות בה ביום חטאתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,768,170,418 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK