Você procurou por: ingressusque (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

ingressusque

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

ingressusque clusit ostium super se et puerum et oravit ad dominu

Húngaro

És bement, és bezárta az ajtót magára és a gyermekre, és könyörgött az Úrnak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Húngaro

És elment sámson gázába, és meglátott ott egy parázna asszonyt, és bement hozzá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ingressusque moses medium nebulae ascendit in montem et fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibu

Húngaro

És beméne mózes a felhõ közepébe, és felméne a hegyre, és negyven nap és negyven éjjel vala mózes a hegyen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe

Húngaro

sátort vonának azért absolonnak a tetõn, és beméne absolon az õ atyjának ágyasaihoz, az egész izráelnek szeme láttára.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulit itaque booz ruth et accepit uxorem ingressusque est ad eam et dedit illi dominus ut conciperet et pareret filiu

Húngaro

elvevé annakokáért boáz ruthot, és lõn az néki felesége, és beméne hozzá, és megadá az Úr, hogy az fogana az õ méhében, és szült fiút.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ingressusque moses et aaron dimissa multitudine tabernaculum foederis corruerunt proni in terram et apparuit gloria domini super eo

Húngaro

elmenének azért mózes és Áron a gyülekezetnek színe elõl, a gyülekezet sátorának nyílása elé, és arczukra borulának; és megjelenék nékik az Úrnak dicsõsége.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius beria eo quod in malis domus eius ortus esse

Húngaro

beméne azért az õ feleségéhez, ki fogada méhében, és szüle fiat, és nevezé bériának, mivelhogy szerencsétlenség történt az õ házában.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et consolatus est david bethsabee uxorem suam ingressusque ad eam dormivit cum ea quae genuit filium et vocavit nomen eius salomon et dominus dilexit eu

Húngaro

És megvigasztalá dávid az õ feleségét, bethsabét, és beméne hozzá, és vele hála. És õ szült fiat, és nevezé annak nevét salamonnak, és az Úr szereté azt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ingressusque hieu et ionadab filius rechab templum baal et ait cultoribus baal perquirite et videte ne quis forte vobiscum sit de servis domini sed ut sint soli servi baa

Húngaro

És bement jéhu és jonadáb, a rekháb fia a baál templomába, és monda a baál tisztelõinek: tudakozzátok meg és lássátok meg, hogy valamiképen ne legyen itt veletek az Úr szolgái közül valaki, hanem csak a baál tisztelõi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Húngaro

leméne gedeon, és az a száz férfiú, a ki vele volt, a tábor széléhez a középsõ éjjeli õrség kezdetén, a mikor épen az õrség felváltatott, és kürtölének a kürtökkel és összetörék a korsókat, a melyek kezökben [valának.]

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ad virum qui indutus erat lineis et ait ingredere in medio rotarum quae sunt subtus cherub et imple manum tuam prunis ignis quae sunt inter cherubin et effunde super civitatem ingressusque est in conspectu me

Húngaro

És szóla a gyolcsba öltözött férfiúnak, és mondá: menj be a forgókerekek közé a kérubok alá, és töltsd meg tenyereidet égõ üszöggel onnét a kérubok közül, és szórd a városra. És beméne szemem láttára.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,861,454 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK