Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
descenditque et locutus est mulieri quae placuerat oculis eiu
kemudian simson mengunjungi gadis itu serta bercakap-cakap dengan dia, dan simson suka kepadanya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru
maka pergilah rut ke tempat orang bekerja melepaskan gandum dari tangkainya. di sana ia melakukan semua yang disuruh oleh ibu mertuanya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descenditque moses de monte ad populum et sanctificavit eum cumque lavissent vestimenta su
kemudian musa turun dari gunung dan menyuruh orang-orang itu bersiap-siap untuk beribadat. katanya, "lusa kamu harus siap, dan sementara ini kamu tak boleh bersetubuh." lalu bangsa itu mulai bersiap-siap dan mencuci pakaian mereka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
descenditque de ianoe in atharoth et noaratha et pervenit in hiericho et egreditur ad iordane
dari situ garis itu turun ke atarot dan naharat, lalu terus menyusur yerikho dan berakhir di sungai yordan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait iosaphat est apud eum sermo domini descenditque ad eum rex israhel et iosaphat et rex edo
"benar! tuhan memang berbicara melalui dia," kata raja yosafat. maka pergilah ketiga raja itu kepada elisa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm
maka orang amalek dan orang kanaan yang tinggal di sana menyerang dan mengalahkan orang-orang israel serta mengejar mereka sampai ke horma
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descenditque dominus super montem sinai in ipso montis vertice et vocavit mosen in cacumen eius quo cum ascendisse
tuhan turun di atas puncak gunung sinai, dan memanggil musa untuk datang ke puncak gunung itu. lalu musa mendaki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori
garis perbatasan itu terus pula ke lereng di sebelah selatan lus (yang terkenal sebagai betel), lalu turun ke atarot-adar di gunung sebelah selatan bet-horon-hilir
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descenditque dominus per nubem et locutus est ad eum auferens de spiritu qui erat in mosen et dans septuaginta viris cumque requievisset in eis spiritus prophetaverunt nec ultra cessarun
lalu tuhan turun di dalam awan dan berbicara kepada musa. tuhan mengambil sebagian dari kuasa yang telah diberikan-nya kepada musa dan memberikan-nya kepada ketujuh puluh pemimpin itu. ketika roh tuhan itu turun ke atas mereka, mulailah mereka berseru seperti nabi, tetapi tidak lama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie
lalu melalui sebelah utara lereng-lereng gunung yang berhadapan dengan lembah yordan, kemudian turun ke lembah itu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge
lalu turun ke kaki gunung yang berhadapan dengan lembah-hinom di ujung utara lembah-refaim. sesudah itu garis batas itu ke selatan melalui lembah-hinom sebelah selatan lereng-lereng gunung di negeri yebus, terus menuju ke en-rogel
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: