Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
itaque qui se existimat stare videat ne cada
orang yang menyangka dirinya berdiri teguh, hendaklah berhati-hati; jangan sampai ia jatuh
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu
orang yang suka menghina tidak suka ditegur; ia enggan meminta nasihat dari orang yang bijaksana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
sebab setiap orang yang meninggikan diri akan direndahkan, tetapi yang merendahkan diri akan ditinggikan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda
sebab orang yang terpuji adalah orang yang dipuji oleh tuhan, bukan orang yang memuji dirinya sendiri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu
mementingkan diri sendiri menimbulkan pertengkaran; engkau lebih beruntung apabila percaya kepada tuhan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale
di antara mereka ada yang rela menetap di yerusalem dan mereka dipuji oleh rakyat
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o homo tu quis es qui respondeas deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti si
tetapi, saudara! saudara hanya manusia saja. dan saudara tidak boleh berani menyahut kepada allah! bolehkah pot kembang bertanya kepada orang yang membuatnya, "mengapa engkau membuat saya begini?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum ess
lalu mereka berlari-lari ke mana-mana di seluruh wilayah itu, dan mulai membawa orang-orang sakit di atas tikar kepada yesus. kalau mereka mendengar bahwa yesus berada di suatu tempat, mereka membawa orang-orang sakit ke sana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu
lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan allah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidi
jadi mereka mencari kesempatan yang baik. mereka menyuap orang untuk berlaku sebagai orang yang ikhlas, dan menyuruh orang-orang itu menjebak yesus dengan pertanyaan-pertanyaan, supaya mereka dapat menyerahkan dia kepada wewenang dan kekuasaan gubernur
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exinde quaerebat pilatus dimittere eum iudaei autem clamabant dicentes si hunc dimittis non es amicus caesaris omnis qui se regem facit contradicit caesar
ketika pilatus mendengar itu, ia berusaha untuk melepaskan yesus. tetapi orang-orang yahudi berteriak-teriak, "kalau tuan membebaskan dia, tuan bukan kawan kaisar! orang yang mengaku dirinya raja, adalah musuh kaisar!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu
tetapi janganlah tuan menuruti permintaan mereka itu, sebab ada lebih dari empat puluh orang yang sedang bersembunyi untuk menghadang dia di jalan. mereka semuanya sudah bersumpah tidak akan makan dan minum kalau mereka belum membunuh paulus. sekarang pun mereka sudah siap; tinggal menunggu jawaban tuan saja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo
banyak bangsa akan menolong bangsa israel untuk kembali ke negeri yang diberikan tuhan kepada mereka, dan di sana bangsa-bangsa itu akan berhamba kepada israel. israel akan menawan orang-orang yang pernah menawannya dan memerintah orang-orang yang pernah menindasnya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.