Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adverso flumine
up the river
Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in flumine natabam.
i was swimming in the river.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in flumine non natant.
they aren't swimming in the river.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in flumine natare possum.
i can swim in the river.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mihi licet in flumine natare.
i am allowed to swim in the river.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natatne soror tua in flumine?
is your sister swimming in the river?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliqui pueri in flumine natant.
some children are swimming in the river.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tempore aestatis in flumine saepe natabamus.
in summer, we used to go swimming in the river.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru
let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et libano a flumine magno eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestr
every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and lebanon, from the river, the river euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
promovimus ergo a flumine ahavva duodecimo die mensis primi ut pergeremus hierusalem et manus dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimici et insidiatoris in vi
then we departed from the river of ahava on the twelfth day of the first month, to go unto jerusalem: and the hand of our god was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: