Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beati mites quoniam ipsi possidebunt terra
blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mites autem haereditate possidebunt terram
the meek shall inherit the earth
Última atualização: 2018-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu
blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
Última atualização: 2023-10-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
beati qui lugent : quoniam ipsi consolabuntur.
blessed are the meek: for they shall inherit the earth
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun
blessed are the pure in heart: for they shall see god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.
blessed are the pure in heart, for they shall see god.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam ipsi consolabuntu
blessed are
Última atualização: 2019-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobi
casting all your care upon him; for he careth for you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viginti quinque autem milia longitudinis et decem milia latitudinis erunt levitis qui ministrant domui ipsi possidebunt viginti gazofilaci
and the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reliquiae israhel non facient iniquitatem nec loquentur mendacium et non invenietur in ore eorum lingua dolosa quoniam ipsi pascentur et accubabunt et non erit qui exterrea
the remnant of israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non visitabo super filias vestras cum fuerint fornicatae et super sponsas vestras cum adulteraverint quoniam ipsi cum meretricibus versabantur et cum effeminatis sacrificabant et populus non intellegens vapulabi
i will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non secundum testamentum quod feci patribus eorum in die qua adprehendi manum illorum ut educerem illos de terra aegypti quoniam ipsi non permanserunt in testamento meo et ego neglexi eos dicit dominu
not according to the covenant that i made with their fathers in the day when i took them by the hand to lead them out of the land of egypt; because they continued not in my covenant, and i regarded them not, saith the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: