Você procurou por: confitebor tibi domine (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

confitebor tibi domine

Inglês

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confitebor tibi domine in consilio

Inglês

Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confitebor tibi

Inglês

Última atualização: 2023-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laus tibi domine

Inglês

astronomy domine

Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

offerimus tibi domine

Inglês

Última atualização: 2024-05-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias ago tibi domine

Inglês

thank you, lord, do not forget

Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias ago tibi, domine

Inglês

thank you, sir

Última atualização: 2020-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias ago tibi domine mi

Inglês

it is done

Última atualização: 2023-04-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab

Inglês

therefore i will give thanks unto thee, o lord, among the heathen, and i will sing praises unto thy name.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hostias et preces tibi domine,

Inglês

we offer you, sir; incorrect!!+

Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Inglês

yea, the lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratias ago tibi, domine, nam donum vitae

Inglês

thank you lord, for the gift of life

Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation

Inglês

the lord said unto my lord, sit thou at my right hand, until i make thine enemies thy footstool.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dices in illa die confitebor tibi domine quoniam iratus es mihi conversus est furor tuus et consolatus es m

Inglês

and in that day thou shalt say, o lord, i will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

david psalmus misericordiam et iudicium cantabo tibi domine psalla

Inglês

make a joyful noise unto the lord, all ye lands.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Inglês

it is he that giveth salvation unto kings: who delivereth david his servant from the hurtful sword.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confiteantur tibi domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tu

Inglês

how shall we sing the lord's song in a strange land?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confitebor tibi yaweh altissimus omnium debes imere omnia opera tua est mirium queden

Inglês

aconfess to you

Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuoru

Inglês

cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Inglês

saying, we give thee thanks, o lord god almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,549,329 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK