Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ecce ego stridebo super vos sicut stridet plaustrum onustum faen
behold, i am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce ego
behold, i will, my lord,
Última atualização: 2020-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego sto
i will stand
Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego mite me
i want me mild
Última atualização: 2022-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego, domine
behold, i will, my lord,
Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego ad te unum
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego ad te basia
i want to embrace you
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego sume servuse domini
ecce ego sume servuse domini
Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego mitte me, domine
behold, i will send it to me, my lord
Última atualização: 2018-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego te in vita mea infantem
i want you in my life
Última atualização: 2020-08-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ecce ego quia vocasti me, mitte me
you called me, i am going to send me?
Última atualização: 2017-10-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ecce ego proiciam vobis brachium et dispergam super vultum vestrum stercus sollemnitatum vestrarum et adsumet vos secu
behold, i will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego venio et habitat en medio tui
en the midst of thee, behold, i come, that they may dwell
Última atualização: 2016-05-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
propterea haec dicit dominus deus ecce ego extendam manum meam super palestinos et interficiam interfectores et perdam reliquias maritimae regioni
therefore thus saith the lord god; behold, i will stretch out mine hand upon the philistines, and i will cut off the cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego vigilabo scit quod puella amat te modo viderun
i will watch the watchers
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego ad te amo puer vivere in finem vitae meae
i love you baby i want you to the end of my live
Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idcirco haec dicit dominus ecce ego cogito super familiam istam malum unde non auferetis colla vestra et non ambulabitis superbi quoniam tempus pessimum es
therefore thus saith the lord; behold, against this family do i devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego adducam super vos gentem de longinquo domus israhel ait dominus gentem robustam gentem antiquam gentem cuius ignorabis linguam nec intelleges quid loquatu
lo, i will bring a nation upon you from far, o house of israel, saith the lord: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia haec dicit dominus deus ecce ego ipse requiram oves meas et visitabo ea
for thus saith the lord god; behold, i, even i, will both search my sheep, and seek them out.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus deus ossibus his ecce ego intromittam in vos spiritum et viveti
thus saith the lord god unto these bones; behold, i will cause breath to enter into you, and ye shall live:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: