Você procurou por: ego autem et domus mea serviemus domino (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ego autem et domus mea serviemus domino

Inglês

i and my hou

Última atualização: 2020-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem et domus mea serviemus domino.

Inglês

i and my family

Última atualização: 2020-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem et domus

Inglês

i and my house

Última atualização: 2020-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et domus mea conqure

Inglês

my beloved family will conquer

Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin

Inglês

and if it seem evil unto you to serve the lord, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondit tribunus ego multa summa civitatem hanc consecutus sum et paulus ait ego autem et natus su

Inglês

and the chief captain answered, with a great sum obtained i this freedom. and paul said, but i was free born.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu

Inglês

so neither i, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu

Inglês

and i, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,766,844,717 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK