Você procurou por: grando ad regem (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

grando ad regem

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ad regem

Inglês

and his kingdom

Última atualização: 2020-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arcum ad regem

Inglês

to the kingdom

Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis homo ad regem

Inglês

all kings

Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad regem autem gloria

Inglês

glory to the king

Última atualização: 2018-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit quoque hiram ad regem centum viginti talenta aur

Inglês

and hiram sent to the king sixscore talents of gold.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan

Inglês

at that time did king ahaz send unto the kings of assyria to help him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

Inglês

and nebuzar-adan captain of the guard took these, and brought them to the king of babylon to riblah:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statimque numerus eorum qui occisi erant in susis ad regem relatus es

Inglês

on that day the number of those that were slain in shushan the palace was brought before the king.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale

Inglês

and barzillai said unto the king, how long have i to live, that i should go up with the king unto jerusalem?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

Inglês

so nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of babylon to riblah.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui cum venissent in ophir sumptum inde aurum quadringentorum viginti talentorum detulerunt ad regem salomone

Inglês

and they came to ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king solomon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iasone igitur nocte ex urbe ducto postero die ad regem venerunt et ei nuntiaverunt puerum mortuum esse

Inglês

therefore, at night, they took jason out of the city and, when they had returned on the following day to the king they announced to him that the boy was dead.

Última atualização: 2019-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingressa est itaque bethsabee ad regem in cubiculo rex autem senuerat nimis et abisag sunamitis ministrabat e

Inglês

and bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and abishag the shunammite ministered unto the king.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista

Inglês

and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Inglês

then they took the king, and carried him up unto the king of babylon to riblah in the land of hamath; where he gave judgment upon him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingredientesque ad regem quicquid postulassent ad ornatum pertinens accipiebant et ut eis placuerat conpositae de triclinio feminarum ad regis cubiculum transieban

Inglês

then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib

Inglês

and i, whither shall i cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in israel. now therefore, i pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit aduram filium suum ad regem david ut postularet ab eo pacem et congratularetur ei eo quod expugnasset et percussisset adadezer adversarius quippe thou erat adadeze

Inglês

he sent hadoram his son to king david, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against hadarezer, and smitten him; (for hadarezer had war with tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venerunt quoque et senes de israhel ad regem in hebron et percussit cum eis rex david foedus in hebron coram domino unxeruntque david in regem super israhe

Inglês

so all the elders of israel came to the king to hebron; and king david made a league with them in hebron before the lord: and they anointed david king over israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege

Inglês

and ahimaaz called, and said unto the king, all is well. and he fell down to the earth upon his face before the king, and said, blessed be the lord thy god, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,759,297,312 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK