A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hic ad auxilium
is here to help, unable to stop
Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad auxilium keep
Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic ad auxilium, non prohibere
Última atualização: 2023-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad auxilium aliis
need to help others
Última atualização: 2021-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego natus sum laetus ad auxilium
i am happy to help
Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parati semper ad auxilium cum a risus
always ready to help
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressique filii ammon direxerunt aciem iuxta portam civitatis reges autem qui ad auxilium venerant separatim in agro steterun
now when joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of israel, and put them in array against the syrians.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
as for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vae qui descendunt in aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super sanctum israhel et dominum non requisierun
woe to them that go down to egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the holy one of israel, neither seek the lord!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem david ad ahimelech si habes hic ad manum hastam aut gladium quia gladium meum et arma mea non tuli mecum sermo enim regis urgueba
and david said unto ahimelech, and is there not here under thine hand spear or sword? for i have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive
as when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: