Você procurou por: hic quia convalescus est (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

hic quia convalescus est

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

hic quia curatus est

Inglês

Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sum hic quia ego eram passione laesi ��

Inglês

here i am, send me

Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro homines mirati sunt dicentes qualis est hic quia et venti et mare oboediunt e

Inglês

but the men marvelled, saying, what manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid tu hic aut quasi quis hic quia excidisti tibi hic sepulchrum excidisti in excelso memoriam diligenter in petra tabernaculum tib

Inglês

what hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem ei helias sede hic quia dominus misit me ad iordanem qui ait vivit dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te ierunt igitur ambo parite

Inglês

and elijah said unto him, tarry, i pray thee, here; for the lord hath sent me to jordan. and he said, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. and they two went on.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque helias ad heliseum sede hic quia dominus misit me usque bethel cui ait heliseus vivit dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te cumque descendissent bethe

Inglês

and elijah said unto elisha, tarry here, i pray thee; for the lord hath sent me to bethel. and elisha said unto him, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. so they went down to bethel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ad me certe vidisti fili hominis numquid leve est hoc domui iuda ut facerent abominationes istas quas fecerunt hic quia replentes terram iniquitate conversi sunt ad inritandum me et ecce adplicant ramum ad nares sua

Inglês

then he said unto me, hast thou seen this, o son of man? is it a light thing to the house of judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,284,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK